Video ondertitelen?
Denkt u erover om ondertitels toe te voegen aan uw video's om een internationaal publiek te bereiken? Video ondertitelen is bij Ecrivus Multimedia snel en voordelig: wij bieden uitgebreide ondertitelingsdiensten waarmee u de effectiviteit en toegankelijkheid van uw videocontent kunt verbeteren. Met meer dan 500 taalcombinaties beschikbaar, de mogelijkheid om ondertitels in te branden (ook wel inbakken of embedden) in de video, en levering als een .srt-bestand, bieden we veelzijdige oplossingen die aan al uw behoeften voldoen. Onze ondertitels zijn beschikbaar in dezelfde taal als de video, maar ook als vertaling. Zo kan de video bijvoorbeeld in het Engels zijn, maar de ondertitels in het Nederlands of elke andere taal. Wij zorgen ervoor dat de timing synchroon loopt, zodat de ondertitels gelijktijdig met de spraak worden weergegeven.
Nu ondertiteling bestellen in webshop >
Video Ondertitelen: Het Belang van Goede Ondertitels
Onze ondertitels worden ingezet voor diverse doeleinden: onder andere:
- Documentaires
- Educatieve video's en tutorials
- Bedrijfspresentaties
- Marketing- en reclamevideo's
- Online cursussen en trainingen (e-learning)
- Televisieprogramma's, films en series op streamingdiensten (Netflix, Videoland, NLZiet)
- Films en bioscoopproducties
- Webinars en conferentieopnames
- Nieuws- en actualiteitsuitzendingen
- Online entertainmentcontent zoals vlogs en YouTube-video's
Onze ondertitels worden gemaakt door een ervaren team ondertitelaars en geavanceerde ondertitelsoftware: geen automatische AI. Onze ondertitels worden gemaakt door een team van ervaren professionals die ervoor zorgen dat de gesproken tekst helder en nauwkeurig wordt ondertiteld, ongeacht de taal of het accent.
De eisen en richtlijnen van een professionele ondertiteling:
Bij Ecrivus Multimedia kunt u er zeker van zijn dat de ondertiteling voldoet aan de internationale richtlijnen voor ondertitels:
- Maximaal twee regels ondertiteling in beeld
- Een regel bevat maximaal 45 tekens (standaard breedte), inclusief spaties en leestekens (voor social media: 32)
- Minimale weergavetijd: 1 seconde
- Maximale weergavetijd: 8 seconden
- De timing (ook wel synchronisatie of rendering) is perfect.
- Goede leesbaarheid, spelling en grammatica.
Meer dan 500 Talencombinaties en Flexibele Ondertitelingsmogelijkheden
Met een uitgebreide selectie van meer dan 500 talencombinaties kunnen we elk project het hoofd bieden. Of u nu wereldwijd zaken doet of een multicultureel publiek wilt bereiken, onze ondertitelingsdiensten stellen u in staat om effectief te communiceren met uw doelgroep. Bovendien bieden we de mogelijkheid om ondertitels in te branden, zo heeft u geen omkijken meer naar de technische aspecten: de ondertitels worden automatisch getoond bij het afspelen van de video.
Video ondertitelen?
Bestel direct in onze webshop. Selecteer de talencombinatie, de gewenste opties (zoals spoed of inbranden/inbakken), plak de link naar de video's en betaal veilig online via iDEAL. Onze ondertitelaars gaan na ontvangst van uw bestelling direct voor u aan de slag.
Direct bestellen? Ga naar Video Ondertiteling – Ondertitelen van Video's.
Beëdigde vertalingen
129 Producten
CV, sollicitatiebrieven
2 Producten
Financiële vertalingen
4 Producten
Juridische vertalingen
130 Producten
Multimedia
13 Producten
Notariële vertalingen (notaris)
11 Producten
Beëdigde vertalingen
KvK-uittreksel vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verklaring Omtrent Gedrag vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Bankafschrift vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Diploma vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Notariële akte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Overlijdensakte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Geboorteakte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Huwelijksakte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Uittreksel basisregistratie personen (BRP) vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verklaring van erfrecht vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Echtscheidingsakte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Juridisch document (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Huwelijkse voorwaarden vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Cijferlijst vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Paspoort vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Identiteitsbewijs vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Testament vertalen (beëdigd)
Juridische vertalingen
Algemene Voorwaarden vertalen (onbeëdigd)
Beëdigde vertalingen
Beschikking vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Rijbewijs vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Volmacht vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verblijfsvergunning vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Medisch dossier vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verklaring erkenning kind vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Koopakte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Leveringsakte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Hypotheekakte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Factuur vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verklaring ongehuwd vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verklaring van Nederlanderschap vertalen (beëdigd)