€ 5,- korting?
Kortingscode: KORTING
Ingebrekestelling beëdigde vertaling? Nu bestellen in webshop >
De belangrijkste stappen bij een ingebrekestelling voor beëdigde vertalingen
Als het gaat om beëdigde vertalingen, is het belangrijk om te weten wat te doen in het geval van een ingebrekestelling. Een ingebrekestelling wordt gebruikt wanneer een partij niet voldoet aan de afspraken die zijn gemaakt, zoals het niet tijdig leveren van een vertaling of het leveren van een vertaling van slechte kwaliteit. In dit artikel zullen we de belangrijkste stappen bespreken die moeten worden genomen bij een ingebrekestelling voor beëdigde vertalingen.
1. Neem contact op met het vertaalbureau
De eerste stap bij een ingebrekestelling is om contact op te nemen met het vertaalbureau dat verantwoordelijk is voor de beëdigde vertaling. Laat hen weten wat het probleem is en geef hen de kans om het op te lossen.
2. Stel een schriftelijke ingebrekestelling op
Als het vertaalbureau niet in staat is om het probleem op te lossen, is het belangrijk om een schriftelijke ingebrekestelling op te stellen. Hierin moet duidelijk worden vermeld wat het probleem is en welke acties er moeten worden ondernomen.
3. Schakel een juridisch adviseur in
Als het vertaalbureau nog steeds niet reageert op de ingebrekestelling, is het verstandig om een juridisch adviseur in te schakelen. Zij kunnen u helpen bij het nemen van verdere stappen, zoals het eisen van een schadevergoeding.
Conclusie
Het opstellen van een ingebrekestelling voor beëdigde vertalingen kan een lastig proces zijn, maar het is belangrijk om dit te doen om uw rechten te beschermen. Door de bovenstaande stappen te volgen en indien nodig juridisch advies in te winnen, kunt u ervoor zorgen dat u krijgt waar u recht op heeft.
Veelgestelde vragen
Wat is Ecrivus Multimedia?
Ecrivus Multimedia is een full-service vertaalbureau dat gespecialiseerd is in beëdigde vertalingen en apostilles. Zij bieden een breed scala aan vertaaldiensten voor zowel particulieren als bedrijven.
Welke andere officiële documenten kunnen worden vertaald?
Ecrivus Multimedia kan onder andere de volgende officiële documenten vertalen:
In welke talen biedt Ecrivus Multimedia vertaaldiensten aan?
Ecrivus Multimedia biedt vertaaldiensten aan in de volgende talen:
- Nederlands
- Engels
- Frans
- Duits
- Spaans
- Italiaans
- Portugees
- Russisch
- Chinees
- Japans
- Arabisch
- En nog veel meer
Een ingebrekestelling voor beëdigde vertalingen is een formele communicatie waarin de vertaler wordt geïnformeerd over het feit dat hij niet aan zijn verplichtingen voldoet. Het is een belangrijke stap om de vertaler aan te sporen om zijn beloftes na te komen en om verdere juridische stappen te kunnen nemen indien nodig.
De eerste stap bij het opstellen van een ingebrekestelling is het verzamelen van alle relevante documenten en bewijsstukken die aantonen dat de vertaler zijn verplichtingen niet nakomt. Dit kan onder meer bestaan uit het originele vertaalopdracht, eventuele correspondentie met de vertaler, het geleverde vertaalwerk en eventuele betalingsbewijzen.
Vervolgens is het belangrijk om de ingebrekestelling zo duidelijk en specifiek mogelijk te formuleren. Vermeld hierbij wat de vertaler precies verkeerd heeft gedaan, welke verplichtingen hij niet is nagekomen en welke gevolgen dit heeft gehad voor jou als opdrachtgever. Geef ook aan welke stappen de vertaler moet ondernemen om het probleem op te lossen en binnen welke termijn hij dit moet doen.
Zorg ervoor dat de ingebrekestelling wordt verstuurd via aangetekende post of per e-mail met ontvangstbevestiging, zodat je kunt aantonen dat de vertaler de brief heeft ontvangen. Dit is belangrijk voor het geval de situatie escaleert en je juridische stappen moet nemen om je recht te halen.
Geef de vertaler voldoende tijd om te reageren op de ingebrekestelling en om het probleem op te lossen. Stel een redelijke termijn vast waarbinnen hij actie moet ondernemen, bijvoorbeeld twee weken. Geef ook aan dat als hij niet binnen deze termijn reageert, je verdere stappen zult ondernemen.
Houd alle communicatie met de vertaler tijdens het ingebrekestellingsproces goed bij. Maak bijvoorbeeld kopieën van alle brieven en e-mails die je stuurt en ontvangt, en noteer eventuele telefoongesprekken. Deze documentatie kan van pas komen als je uiteindelijk juridische stappen moet ondernemen.
Als de vertaler niet reageert op de ingebrekestelling of als zijn reactie onbevredigend is, kun je overwegen om een juridische procedure te starten. Raadpleeg hiervoor een gespecialiseerde advocaat die je kan adviseren over de te nemen stappen en je kan bijstaan tijdens het proces.
Beëdigde vertaling nodig, maar heeft u eerst nog enkele vragen? Wij staan voor u klaar. Op onze contactpagina vindt u onze gegevens. U kunt ons bellen op +31(0)43-365-5801 of e-mailen naar . Op werkdagen tussen 09.00 en 17.00 uur kunt u uw vraag tevens stellen via onze Live Chat Support – wij reageren binnen 1 minuut.
Verzending met Track & Trace
Al onze vertalingen worden verzonden met Track & Trace. Volg uw vertaalde documenten veilig tot bij u thuis.
Erkend en vertrouwd
Onze webshop voor beëdigde vertalingen is uniek in Nederland. 100% betrouwbaar, rechtsgeldig en veilig. Best beoordeeld.
Veilig online betalen
Veilig online betalen via iDeal, PayPal of overboeking. Via Mijn Account kunt u uw bestelling volledig beheren en volgen.
Beëdigde vertalingen
129 Producten
CV, sollicitatiebrieven
2 Producten
Financiële vertalingen
4 Producten
Juridische vertalingen
130 Producten
Multimedia
13 Producten
Notariële vertalingen (notaris)
11 Producten
Beëdigde vertalingen
KvK-uittreksel vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verklaring Omtrent Gedrag vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Diploma vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Bankafschrift vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Notariële akte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Overlijdensakte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Geboorteakte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Huwelijksakte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Uittreksel basisregistratie personen (BRP) vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verklaring van erfrecht vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Echtscheidingsakte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Juridisch document (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Huwelijkse voorwaarden vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Cijferlijst vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Paspoort vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Identiteitsbewijs vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Testament vertalen (beëdigd)
Juridische vertalingen
Algemene Voorwaarden vertalen (onbeëdigd)
Beëdigde vertalingen
Beschikking vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Rijbewijs vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Volmacht vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verklaring vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verblijfsvergunning vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Medisch dossier vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verklaring erkenning kind vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Verklaring van Nederlanderschap vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Koopakte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Statuten vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Leveringsakte vertalen (beëdigd)
Beëdigde vertalingen
Hypotheekakte vertalen (beëdigd)