€ 5,- korting?

Kortingscode: KORTING

beëdigde vertalingen

Bestel nu
Beëdigde vertalingen van huwelijksakten? Ecrivus Multimedia regelt het in 35 talen! Neem contact op voor meer informatie.

Huwelijksakte beëdigde vertaling? Nu bestellen in webshop >

Alles wat je moet weten over het vertalen van je huwelijksakte

De vertaling van officiële documenten, zoals een huwelijksakte, kan soms nodig zijn voor verschillende redenen. Of het nu is voor immigratie, onderwijs, werk of andere juridische doeleinden, het is belangrijk om een nauwkeurige en beëdigde vertaling van je huwelijksakte te hebben.

Ecrivus Multimedia: Vertaalbureau voor beëdigde vertalingen en apostilles

Ecrivus Multimedia is een full-service vertaalbureau dat gespecialiseerd is in beëdigde vertalingen en apostilles. Met ervaren vertalers en taalexperts bieden zij hoogwaardige vertaaldiensten voor officiële documenten, waaronder huwelijksakten. Een beëdigde vertaling is een vertaling die is voorzien van een verklaring van de beëdigde vertaler dat de vertaling accuraat en correct is. Een apostille is een internationaal erkend stempel dat nodig kan zijn voor officiële documenten die in het buitenland worden gebruikt.

Andere soorten officiële documenten die vertaald kunnen worden

Naast huwelijksakten kunnen ook de volgende documenten worden vertaald:

Talen waarin documenten vertaald kunnen worden

Ecrivus Multimedia biedt beëdigde vertalingen aan in meer dan 35 talen, waaronder:

  • Engels
  • Spaans
  • Frans
  • Duits
  • Chinees (Mandarijn)
  • Arabisch
  • Russisch
  • Portugees
  • Italiaans
  • Nederlands
  • Japans
  • Koreaans
  • Hebreeuws
  • Turks
  • Pools
  • Zweeds
  • Noors
  • Fins
  • Deens
  • Grieks
  • Hindi
  • Urdu
  • Bengaals
  • Tagalog
  • Thais
  • Vietnamees
  • Indonesisch
  • Maleisisch
  • Filipijns
  • Swahili
  • Roemeens
  • Hongaars
  • Bulgaars
  • Kroatisch
  • Servisch

Conclusie

De vertaling van officiële documenten zoals huwelijksakten is een belangrijke stap voor verschillende juridische en administratieve doeleinden. Ecrivus Multimedia biedt hoogwaardige beëdigde vertalingen en apostilles in meer dan 35 talen, waardoor het proces soepel en efficiënt verloopt.

Veelgestelde vragen

1. Hoe lang duurt het om een officieel document te laten vertalen?

De duur van het vertaalproces kan variëren afhankelijk van de lengte en complexiteit van het document. Neem contact op met Ecrivus Multimedia voor een nauwkeurige schatting van de tijd die nodig is voor jouw specifieke document.

2. Zijn de vertalingen van Ecrivus Multimedia juridisch erkend?

Ja, alle vertalingen die worden uitgevoerd door Ecrivus Multimedia zijn beëdigd en voldoen aan de juridische vereisten voor gebruik in binnen- en buitenland.

3. Kan ik een apostille aanvragen voor mijn vertaalde document?

Ja, Ecrivus Multimedia kan ook apostilles voor jouw vertaalde documenten regelen als dat nodig is voor internationaal gebruik.

Het vertalen van je huwelijksakte in het Nederlands kan nodig zijn als je in het buitenland bent getrouwd en de akte hier wilt laten erkennen. Het is belangrijk om te weten dat de vertaling moet worden gedaan door een beëdigd vertaler. Dit houdt in dat de vertaler bevoegd is om officiële documenten te vertalen en te voorzien van een stempel en handtekening die de vertaling rechtsgeldig maken.

De vertaling moet nauwkeurig en compleet zijn, inclusief alle gegevens die op de originele huwelijksakte vermeld staan. Denk hierbij aan de namen van de bruid en bruidegom, de datum en plaats van het huwelijk, en de handtekeningen van de getuigen. Het is belangrijk dat de vertaling geen interpretaties of toevoegingen bevat, maar een letterlijke vertaling van de originele tekst.

Het is aan te raden om de vertaling zo snel mogelijk na het huwelijk te laten maken, zodat je niet voor onverwachte problemen komt te staan als je de akte later nodig hebt. Sommige instanties vereisen namelijk dat de vertaling binnen een bepaalde termijn wordt overlegd, dus het is verstandig om hier tijdig mee aan de slag te gaan.

Het kan zijn dat de akte ook gelegaliseerd moet worden voordat deze in Nederland erkend wordt. Dit houdt in dat er een stempel of handtekening van een bevoegde autoriteit op de vertaling gezet moet worden, om te bevestigen dat deze authentiek is. De vereisten voor legalisatie kunnen per land verschillen, dus het is verstandig om hier vooraf goed naar te informeren.

Het kan voorkomen dat de vertaling niet wordt geaccepteerd door de instantie waar je de akte wilt indienen, bijvoorbeeld omdat deze niet voldoet aan bepaalde eisen. In dat geval is het raadzaam om contact op te nemen met een juridisch adviseur die gespecialiseerd is in internationaal recht en documentvertalingen. Zij kunnen je helpen om de vertaling aan te passen of te voorzien van de juiste legalisatie, zodat deze alsnog wordt erkend.

Het is ook belangrijk om te weten dat sommige instanties aanvullende documenten kunnen vragen, naast de vertaalde huwelijksakte. Denk hierbij aan een beëdigde verklaring van de vertaler waarin hij verklaart dat de vertaling nauwkeurig is en dat deze volgens de geldende normen is gemaakt. Ook kan het voorkomen dat er een apostille nodig is, om te bevestigen dat de vertaler bevoegd is om officiële documenten te vertalen.

Al met al is het vertalen van je huwelijksakte in het Nederlands een belangrijke stap als je wilt dat je huwelijk in het buitenland wordt erkend. Door deze stappen zorgvuldig te doorlopen en je goed te laten informeren, voorkom je problemen en onnodige vertragingen in het proces. Het is verstandig om op tijd te beginnen met het regelen van de vertaling, zodat je alles op tijd in orde hebt als je de akte nodig hebt.

Beëdigde vertaling nodig, maar heeft u eerst nog enkele vragen? Wij staan voor u klaar. Op onze contactpagina vindt u onze gegevens. U kunt ons bellen op +31(0)43-365-5801 of e-mailen naar . Op werkdagen tussen 09.00 en 17.00 uur kunt u uw vraag tevens stellen via onze Live Chat Support – wij reageren binnen 1 minuut.

Beëdigde vertalingen

KvK-uittreksel vertalen (beëdigd)

(132)  59,00
(55)  59,00

Beëdigde vertalingen

Diploma vertalen (beëdigd)

(53)  55,00

Beëdigde vertalingen

Bankafschrift vertalen (beëdigd)

(44)  49,00
(40)  59,00
(40)  59,00

Beëdigde vertalingen

Geboorteakte vertalen (beëdigd)

(49)  59,00

Beëdigde vertalingen

Huwelijksakte vertalen (beëdigd)

(17)  59,00
(24)  59,00
(41)  59,00
(44)  59,00

Beëdigde vertalingen

Juridisch document (beëdigd)

(54)  59,00
(53)  59,00

Beëdigde vertalingen

Cijferlijst vertalen (beëdigd)

(48)  49,00

Beëdigde vertalingen

Paspoort vertalen (beëdigd)

(24)  59,00
(43)  59,00

Beëdigde vertalingen

Testament vertalen (beëdigd)

(19)  59,00
 49,00

Beëdigde vertalingen

Beschikking vertalen (beëdigd)

(50)  59,00

Beëdigde vertalingen

Rijbewijs vertalen (beëdigd)

(46)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00

Beëdigde vertalingen

Volmacht vertalen (beëdigd)

(54)  59,00
(45)  59,00
(37)  59,00
(24)  59,00

Beëdigde vertalingen

Verklaring vertalen (beëdigd)

 59,00

Beëdigde vertalingen

Koopakte vertalen (beëdigd)

(18)  59,00

Beëdigde vertalingen

Leveringsakte vertalen (beëdigd)

(43)  59,00

Beëdigde vertalingen

Hypotheekakte vertalen (beëdigd)

(20)  59,00
Chat openen
1
Vraag? Chat met ons via WhatsApp!
Hallo! 👋
Heb je een vraag over Alles wat je moet weten over het vertalen van je huwelijksakte?
Stuur ons een WhatsApp-bericht!