€5 discount?

Discount code: KORTING

sworn translations

Order now
Choose a professional translation agency for high-quality translations sworn translations and apostilles.

Tips for a successful certified translation

When you are looking for one sworn translation of an important document, it is essential to work with a professional translation agency. Ecrivus Multimedia is a full-service translation agency specialized in sworn translations and apostilles.

Why choose Ecrivus Multimedia?

Ecrivus Multimedia offers high-quality translation services and guarantees accuracy and confidentiality. The translation agency has sworn translators who are certified by the court and authorized to sworn translations to deliver. Ecrivus Multimedia is also possible apostilles take care of official documents.

Types of documents that can be translated

Languages that can be translated into

  • English
  • French
  • German
  • Spanish
  • Italian
  • Portuguese
  • Russian
  • Chinese
  • Arabic
  • Japanese

Tips for a successful certified translation

  1. Provide a clear statement of the source and target language.
  2. Provide all relevant information about the document to be translated.
  3. Provide copies of the original document to the translation agency.
  4. Ask about the availability of sworn translators for the language in question.
  5. Request a quote for translation services and expected delivery time.
  6. Check the translation carefully for any errors or ambiguities.

Conclusion

A sworn translation is an important and official document that requires accuracy and professionalism. By working with a reputable translation agency like Ecrivus Multimedia, you can rest assured that you sworn translation is of high quality and meets all legal requirements.

Frequently asked questions

What is the difference between a sworn translation and a normal translation?

A sworn translation is performed by a sworn translator who is authorised to official documents to be translated and provided with a stamp and signature. A normal translation can be done by any translator without being certified.

How long does it take to make a sworn translation to have it made?

The duration of a sworn translation may vary depending on the type of document and the language to be translated. On average, it takes several days to a week to complete one sworn translation to have it made.

What are the costs for one sworn translation?

The cost for one sworn translation depend on the length and complexity of the document, the language into which it must be translated and the delivery time. It is advisable to request a quote from the translation agency in advance.

Translating official documents can be a challenging task, especially when it comes to sworn translations that must comply with specific rules and regulations. Here are some tips to ensure you're a successful one sworn translation can deliver in Dutch.

1. Make sure you are certified and sworn – Om sworn translations To be able to deliver, you as a translator must be certified and sworn by an official body. This ensures that your translations are legally valid and recognized by authorities such as courts and government agencies.

2. Be accurate and error-free – Translating official documents requires a high degree of accuracy and precision. Make sure you understand the text thoroughly and translate each word and sentence accurately to avoid mistakes.

3. Hold account with cultural differences – When translating official documents from another language to Dutch, it is important to account take into account cultural differences and nuances. Make sure you use the correct terminology and context that is relevant to the Dutch audience.

4. Use the correct legal terminology – Sworn translations often have to do with legal documents and terminology. Make sure you are familiar with specific legal terminology in both the source and target languages to ensure the translation is accurate and can be understood by legal professionals.

5. Hold account with the layout and formatting – It is important to preserve the layout and formatting of the original document as much as possible when creating a sworn translation. Make sure that the translated text is structured and presented in the same way as the original, including any stamps, signatures and official logos.

6. Be Timely and Reliable – Delivering sworn translations requires a high degree of professionalism and reliability. Make sure that you respect the deadline of the assignment and deliver the translated documents on time and as agreed.

7. Consult a Professional Translator – If you are unsure of your translation skills or unsure about the accuracy of your sworn translation, consider hiring a professional translator. An experienced translator can help you deliver high quality sworn translation that meets all requirements and expectations.

(132)  59,00
(55)  59,00

Sworn translations

Diploma translation (sworn)

(53)  55,00
(44)  49,00
(40)  59,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(44)  59,00
(41)  59,00

Sworn translations

Legal document (sworn)

(54)  59,00
(53)  59,00

Sworn translations

Grade list translation (sworn)

(48)  49,00

Sworn translations

Passport translation (sworn)

(24)  59,00
(43)  59,00

Sworn translations

Translation of wills (sworn)

(19)  59,00

Sworn translations

Order translation (sworn)

(50)  59,00
(46)  59,00
(54)  59,00
(24)  59,00
 59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(37)  59,00

Sworn translations

Translate tax returns (sworn)

(36)  59,00

Sworn translations

Translate deed of sale (sworn)

(18)  59,00

Sworn translations

Translate statutes (sworn)

(16)  59,00
Open chat
1
Question? Chat with us on WhatsApp!
Hello 👋
Do you have a question about Tips for a successful certified translation?
Send us a WhatsApp message!