€5 discount?

Discount code: KORTING

sworn translations

Order now
Ecrivus Multimedia offers reliable sworn translations and apostilles in more than 20 languages. Contact us for a quote!

certified translation? Order now in the webshop >

When do you need a certified translation?

A sworn translation is a translation that has been officially certified by a sworn translator. These translations are often necessary for this official documents used for legal, administrative or educational purposes. It can be difficult to determine when you should have a... sworn translation need, that is why it is useful to enlist the help of a professional translation agency such as Ecrivus Multimedia.

Ecrivus Multimedia is a full-service translation agency specialized in sworn translations and apostilles. The agency offers translations in more than 20 languages, including English, Spanish, French, German and Italian. The certified translators at Ecrivus Multimedia have years of experience and are specialized in various fields, which means they can guarantee a high-quality translation.

There are different types of documents for which you need one sworn translation you may need, such as:

  1. Birth certificates
  2. Marriage certificates
  3. Diploma's and grade lists
  4. Employment contracts
  5. Wills
  6. Notarial deeds
  7. Statutes of a company
  8. Medical reports
  9. Extracts from the population register
  10. Statements of good conduct
  11. Rental agreements
  12. Patents
  13. Reports and records
  14. Agreements
  15. Licenses and permits
  16. Bank statements
  17. Witness statements
  18. Certificates and certificates
  19. Guardianship certificates
  20. Product manuals

Ecrivus Multimedia's translators can translate all these documents and provide them with a sworn translation statementso that they are accepted by official bodies. In addition, the translation agency also offers apostilles which are necessary for documents used abroad.

Frequently asked questions

Below you will find some Frequently Asked Questions about sworn translations:

What is a sworn translation?

A sworn translation is a translation that has been officially certified by a sworn translator and is equipped with a statement stating that the translation is accurate and complete.
When do you have one? sworn translation necessary?

A sworn translation is often necessary for this official documents used for legal, administrative or educational purposes, such as birth certificates, diploma's, acts and notarial documents.
How much does one cost? sworn translation?

The cost of one sworn translation depend on the number of words and the language combination. At Ecrivus Multimedia you can request a no-obligation quote for your translation.
How long does it take for a sworn translation is done?

The delivery time of a sworn translation depends on the size of the document and the language combination. At Ecrivus Multimedia you can go for urgent translations and regular translations.
Can I also have my documents legalized?

Yes, you can also go to Ecrivus Multimedia to legalize your documents with a apostille.

Conclusion

If you are looking for a reliable translation agency for sworn translations and apostilles, then you've come to the right place at Ecrivus Multimedia. With their team of experienced certified translators and extensive expertise, they can help you with all your translation needs. Contact us today for a no-obligation quote!

A sworn translation is necessary when an official body or organization requests a translation of documents used for legal purposes. This could be, for example, in situations where documents need to be submitted to courts, immigration authorities, notaries or other official bodies.

A sworn translation is also required when you want to have documents translated that contain important personal information, such as birth certificates, marriage certificates, diploma's or medical reports. These translations must be accurate and reliable to avoid any misunderstandings.

For international business partners or customers, a sworn translation are necessary to ensure that all parties understand the contents of contracts, agreements or other legal documents fully understand. This reduces the risk of miscommunication and legal disputes.

Some countries require one sworn translation for documents used in visa applications or immigration procedures. It is important to check the specific requirements for the country in which you want to use the documents.

Even if you plan to study abroad, it may be necessary to have certain documents translated by a translator sworn translator. This often applies to diploma's, grade lists and other academic documents used for enrollment in foreign educational institutions.

In some cases a sworn translation are also necessary for business purposes, such as when setting up a company abroad, closing contracts with foreign partners or participating in international tenders.

In short, a sworn translation is required in situations where accuracy, reliability and legal validity of the translation are essential. It is important to always check whether a sworn translation is necessary for the specific documents you want to have translated.

(132)  59,00
(55)  59,00
(44)  49,00

Sworn translations

Diploma translation (sworn)

(53)  55,00
(40)  59,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(41)  59,00
(44)  59,00

Sworn translations

Legal document (sworn)

(54)  59,00
(53)  59,00

Sworn translations

Grade list translation (sworn)

(48)  49,00

Sworn translations

Passport translation (sworn)

(24)  59,00
(43)  59,00

Sworn translations

Translation of wills (sworn)

(19)  59,00

Sworn translations

Order translation (sworn)

(50)  59,00
(46)  59,00
(54)  59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(24)  59,00
 59,00

Sworn translations

Translate deed of sale (sworn)

(18)  59,00
(43)  59,00
(20)  59,00

Sworn translations

Invoice translation (sworn)

(27)  59,00
Open chat
1
Question? Chat with us on WhatsApp!
Hello 👋
Do you have a question about When do you need a certified translation?
Send us a WhatsApp message!