€5 discount?

Discount code: KORTING

Chamber of Commerce certified translation?

Order now
Sworn translators play an essential role in legalizing documents for international use.

Chamber of Commerce extract legalization procedure sworn translation? Order now in the webshop >

The role of a sworn translator in legalizing documents

A sworn translator plays an essential role in legalizing documents. Ecrivus Multimedia is a translation agency specialized in sworn translations and apostilles and legalisations. They offer professional translation services for different types of documents, from Chamber of Commerce extracts until birth certificates and diploma's.

Scenarios in which people need a certified translation

There are several situations in which people have a sworn translation may need. One of the most common scenarios is when someone has a Chamber of Commerce extract must have it translated for international use. Other examples are:

Various documents that can be translated

Ecrivus Multimedia can translate a wide range of documents, including:

Languages in which translations are offered

Ecrivus Multimedia's certified translators are skilled in translating documents in more than 25 languages, including:

  1. English
  2. German
  3. French
  4. Spanish
  5. Italian

Conclusion

The role of a certified translator is invaluable in legalizing documents for international use. Ecrivus Multimedia offers reliable and professional translation services for a wide range of languages and documents. Whether it's about Chamber of Commerce extracts or diploma's, u kunt vertrouwen op de expertise van beëdigde vertalers om ervoor te zorgen dat uw documenten nauwkeurig en tijdig worden vertaald.

Frequently asked questions

1. What is a certified translation?

A sworn translation is a translation carried out by a sworn translator. These translators are qualified to official documents to be translated and provided with a stamp and signature.

How long does it take to have a certified translation made?

The time it takes for a sworn translation depends on the type of document and the language combination. In general, the process can take several days to a week.

3. What is the difference between an apostille and legalization?

A apostille is a special stamp used to legalize a document for international use, while legalisation is a process in which documents are authenticated by various authorities.

A sworn translator plays an essential role in legalizing documents in Dutch. This professional translator has the required knowledge and skills to official documents to be translated and provided with a legally valid stamp and signature. This means that the translated documents are recognized by official bodies and can be used for legal purposes.

A sworn translator has a special status and is authorized to official documents to translate. To obtain this status, the translator must have completed specific training and passed exams to prove his or her skills. In addition, the certified translator must adhere to strict rules and ethical standards to ensure the quality and accuracy of the translations.

When a document in a foreign language must be used for official purposes in the Netherlands, such as in immigration proceedings or when setting up a company, it is necessary to have the document translated by a sworn translator. Only in this way can the validity and legal validity of the document be guaranteed.

In addition to translating documents, a sworn translator also plays a crucial role in legalizing documents in Dutch. The translated documents must be provided with an official stamp and signature of the sworn translator, which makes the documents legally valid. This legalisation is necessary to ensure that the translated documents are recognized by official bodies.

Legalizing documents may involve several steps, depending on the country for which the documents are intended. In some cases, the translated documentation must be legalized by a notary or by the embassy of the country for which the documents are intended. A certified translator can advise on the correct procedures and steps to follow to correctly legalize the documents.

It is very important to call on a sworn translator with experience and expertise in the field of legal translations and legalization procedures. A certified translator can not only ensure an accurate translation of the documents, but also the correct one legalisation and certification of the translated documents. In this way, the validity and legality of the documents are guaranteed.

In short, the role of a sworn translator in legalizing documents in Dutch is invaluable. By ensuring an accurate translation and correct legalisation by official documents, a certified translator helps promote legal certainty and facilitate international and national legal processes.

(132)  59,00
(55)  59,00
(44)  49,00

Sworn translations

Diploma translation (sworn)

(53)  55,00
(40)  59,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(44)  59,00
(41)  59,00

Sworn translations

Legal document (sworn)

(54)  59,00
(53)  59,00

Sworn translations

Grade list translation (sworn)

(48)  49,00

Sworn translations

Passport translation (sworn)

(24)  59,00
(43)  59,00

Sworn translations

Translation of wills (sworn)

(19)  59,00

Sworn translations

Order translation (sworn)

(50)  59,00
(46)  59,00
(54)  59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(37)  59,00
(24)  59,00
 59,00

Sworn translations

Translate deed of sale (sworn)

(18)  59,00
(43)  59,00
(20)  59,00
Open chat
1
Question? Chat with us on WhatsApp!
Hello 👋
Heb je een vraag over De rol van een beëdigde vertaler bij het legaliseren van documenten?
Send us a WhatsApp message!