€5 discount?

Discount code: KORTING

sworn translations

Order now
A sworn translator translates legal documents with accuracy and professionalism for legal validity.

certified translation? Order now in the webshop >

The role of a sworn translator in legal documents

A sworn translator plays an essential role in translating legal documentsThis type of translator is sworn in by the court and has the authority to official documents to translate. Ecrivus Multimedia is a translation agency that specializes in sworn translations and apostillesWith their extensive experience and expertise, they provide high-quality translation services to clients in various industries.

As a translation agency, Ecrivus Multimedia offers a wide range of translation services, including sworn translations. These translations are of a high standard and meet all legal requirements. A sworn translator ensures that the translation is accurate and correct, so that it is legally valid in legal proceedings.

Documents that can be translated

There are several types of documents that can be translated by a certified translator, including:

Languages that can be translated into

Ecrivus Multimedia offers translation services in a wide range of languages, including:

  • Dutch
  • English
  • German
  • French
  • Spanish
  • Italian
  • Portuguese
  • Russian
  • Chinese
  • Japanese
  • Korean
  • Arabic
  • Hebrew
  • Turkish
  • Greek
  • Polish
  • Norwegian
  • Danish
  • Swedish
  • Finnish

Conclusion

Translating legal documents requires accuracy and professionalism. A sworn translator is crucial to ensure that the translation is legally valid and meets all legal requirements. Ecrivus Multimedia is a reliable partner for translating legal documents and provides high-quality translation services to clients in various languages.

Frequently asked questions

What is a sworn translator?

A sworn translator is sworn in by the court and has the authority to official documents translate.

What is an apostille?

A apostille is an internationally recognized statement which confirms that a public document is authentic.

What is the difference between a regular translation and a certified translation?

A simple translation is not legally valid in legal proceedings, while a sworn translation is legally valid because it has been translated by a sworn translator.

A sworn translator plays an essential role in translating legal documents from and into Dutch. These translators not only have extensive knowledge of the language, but also of legal terminology. This ensures that the translation is accurate and reliable, which is crucial in legal documents where small mistakes can have big consequences.

In addition, sworn translators are recognized by the court and have taken an oath, in which they promise to render the translation as faithfully as possible. This gives the translation an official status and ensures that it is legally valid in legal proceedings. This allows parties to rely on the translation and there can be no doubt about its accuracy.

Sworn translators must also ensure the confidentiality of the documents. Legal documents often contain sensitive information and it is important that this information does not fall into the wrong hands. By working with a sworn translator, parties can be confident that the confidentiality of the documents will be respected.

Furthermore, certified translators are familiar with the legal procedures and legislation in both the source and target language countries. They can therefore adapt the translation to the specific requirements and nuances of the legal system in which the document is used. This prevents any ambiguities or misunderstandings in the translation that could affect its legal validity.

A sworn translator can also help with legalizing the translated documents. In some cases it is necessary to have the translation legalized by a notary or the court, so that it is officially valid in legal proceedings. A sworn translator can guide this process and ensure that the translation meets all requirements.

In addition, certified translators can also act as interpreters at legal meetings or court hearings. They can provide oral translations of legal texts and conversations, ensuring that all parties understand the information and communication flows smoothly. This is especially important in complex legal cases where the correct interpretation of information is crucial.

In short, the role of a sworn translator in legal documents in Dutch is invaluable. They ensure that documents are translated accurately and reliably, that confidentiality is safeguarded, and that the translation meets all legal requirements. By working with a sworn translator, parties can rely on a professional and legally valid translation of their legal documents.

(132)  59,00
(55)  59,00
(44)  49,00

Sworn translations

Diploma translation (sworn)

(53)  55,00
(40)  59,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(41)  59,00
(44)  59,00

Sworn translations

Legal document (sworn)

(54)  59,00
(53)  59,00

Sworn translations

Grade list translation (sworn)

(48)  49,00

Sworn translations

Passport translation (sworn)

(24)  59,00
(43)  59,00

Sworn translations

Translation of wills (sworn)

(19)  59,00

Sworn translations

Order translation (sworn)

(50)  59,00
(46)  59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(54)  59,00

Sworn translations

Invoice translation (sworn)

(27)  59,00
(37)  59,00
(24)  59,00
 59,00

Sworn translations

Translate deed of sale (sworn)

(18)  59,00

Sworn translations

Translate statutes (sworn)

(16)  59,00
Open chat
1
Question? Chat with us on WhatsApp!
Hello 👋
Heb je een vraag over De rol van een beëdigde vertaler in juridische documenten?
Send us a WhatsApp message!