€5 discount?

Discount code: KORTING

sworn translations

Order now
Key legal aspects of sworn translations Dutch-English by Ecrivus Multimedia.

sworn translation from Dutch to English? Order now in the webshop >

Legal aspects of sworn translations Dutch-English

When it comes to sworn translations Dutch-English, there are several legal aspects where account should be taken into account. A sworn translation is an official translation sworn by a sworn translator. This means that the translator has declared that the translation is a faithful reproduction of the original document.

Ecrivus Multimedia is a full-service translation agency specialized in sworn translations and apostilles. With a team of experienced sworn translators and legal experts, they offer high-quality translation services to clients in various sectors.

Services of Ecrivus Multimedia

Ecrivus Multimedia offers a wide range of translation services including sworn translations and apostilles. Some of the documents they translate are:

They also offer translations in more than 20 languages, including:

  • English
  • German
  • French
  • Spanish
  • Italian

Legal aspects

Sworn translations are often required for legal documents or documents to be used in legal proceedings. It is important that the translation is accurate and meets the legal requirements in both the country of origin and the country where the translation will be used.

By choosing a sworn translator like Ecrivus Multimedia, you can be sure that your translation will comply with all applicable legal norms and standards.

Apostilles

A apostille is a certificate which is used to confirm the authenticity of a public document. This is often required when you want to use documents abroad. Ecrivus Multimedia can help you obtain a apostille for your translated documents.

Conclusion

All in all, it is important to consider the legal aspects of sworn translations Dutch-English to be taken seriously. By choosing a sworn translator like Ecrivus Multimedia, you can be sure that your translation meets all legal requirements and standards.

Frequently asked questions

What is a sworn translation?

A sworn translation is an official translation sworn by a sworn translator. This means that the translator has declared that the translation is a faithful reproduction of the original document.

Why are certified translations necessary?

Sworn translations are often required for legal documents or documents to be used in legal proceedings. It is important that the translation is accurate and meets the legal requirements in both the country of origin and the country where the translation will be used.

How long does it take to have a certified translation made?

The duration of the translation process may vary depending on the type of document and the language combination. It is advisable to discuss this in advance with the translation agency.

Sworn translations of documents from Dutch to English are required by law in some situations. A sworn translator must meet strict requirements to guarantee the quality and authenticity of the translation. These translations are officially recognised by the courts as being accurate and reliable.

The legal aspects of sworn translations are of great importance, especially in legal proceedings where official documents need to be translated. The sworn translator is responsible for the accuracy and authenticity of the translation and may be held liable for any errors or misinterpretations.

In the Netherlands one sworn translation performed by a translator who is sworn by the court. This translator has taken an oath to translate accurately and impartially and has received an official affidavit. This allows the translator to official documents certify and stamp and sign it.

The legal value of a sworn translation is high, especially in court proceedings, immigration issues and business transactions. A sworn translation is considered an official document that has the same legal status as the original document. This makes it crucial that the translation is accurate and reliable.

A sworn translation is needed when official documents as acts, contracts, diploma's and IDs need to be translated for legal purposes. The translator must be able to convey the exact meaning and nuances of the original text in the translation without compromising its legal value.

Sworn translators are bound by secrecy and confidentiality when translating sensitive information. They must adhere to strict ethical standards and professional codes of conduct to ensure the privacy and confidentiality of translated documents.

In short, the legal aspects of sworn translations from Dutch into English are of great importance in various situations where accuracy, reliability and authenticity of the translated documents are essential. By working with a sworn translator, parties can be confident that their official documents be properly translated and recognised by courts and other authorities.

(132)  59,00
(55)  59,00

Sworn translations

Diploma translation (sworn)

(53)  55,00
(44)  49,00
(40)  59,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(41)  59,00
(44)  59,00

Sworn translations

Legal document (sworn)

(54)  59,00
(53)  59,00

Sworn translations

Grade list translation (sworn)

(48)  49,00

Sworn translations

Passport translation (sworn)

(24)  59,00
(43)  59,00

Sworn translations

Translation of wills (sworn)

(19)  59,00

Sworn translations

Order translation (sworn)

(50)  59,00
(46)  59,00
(34)  59,00
(54)  59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(37)  59,00
(24)  59,00
 59,00

Sworn translations

Translate deed of sale (sworn)

(18)  59,00
(43)  59,00
(20)  59,00
Open chat
1
Question? Chat with us on WhatsApp!
Hello 👋
Heb je een vraag over Juridische aspecten van beëdigde vertalingen Nederlands-Engels?
Send us a WhatsApp message!