€5 discount?

Discount code: KORTING

sworn translations

Order now
Ecrivus Multimedia offers high-quality sworn translations with apostilles in different languages.

How apostilles confirm the validity of certified translations

If you are looking for a translation agency that sworn translations and apostilles offers, then Ecrivus Multimedia is the right choice. Ecrivus Multimedia is a full-service translation agency specialized in translating official documents and legalizing translations using apostilles.

Sworn translations are translations made by sworn translators. These translators have been sworn by the court and their translations have official status. To ensure the validity of sworn translations To confirm and use it abroad, it is often necessary to have one apostille to obtain. A apostille is a statement of authenticity issued by the court and which ensures that the translation is legally valid abroad.

Ecrivus Multimedia offers a wide range of translation services including sworn translations and legalizing translations with apostilles. The translation agency works with sworn translators who specialize in different languages and fields, allowing them to deliver high quality and accuracy.

Next sworn translations and apostilles Ecrivus Multimedia also offers translations of different types of documents, such as:

Ecrivus Multimedia offers translations in numerous languages, including:

  • English
  • Spanish
  • German
  • French
  • Italian
  • Portuguese
  • Russian
  • Japanese
  • Chinese
  • Arabic
  • Korean
  • Turkish
  • Polish
  • Dutch
  • Swedish
  • Norwegian
  • Danish
  • Finnish
  • Czech
  • Slovak

Conclusion

Ecrivus Multimedia is the perfect choice for sworn translations and apostilles. The translation agency offers high-quality translation services in different languages and subject areas, and ensures that your official documents be legally valid abroad. With Ecrivus Multimedia you can count on accurate and reliable translations that meet the highest quality standards.

Frequently asked questions

What is a sworn translation?

A sworn translation is a translation made by a sworn translator and has official status. These translations are often used for official documents that must be used abroad.

What is an apostille?

A apostille is a statement of authenticity that is issued by the court and ensures that a translation is legally valid abroad. It is often necessary to have one apostille available for sworn translations.

A apostille is an official document that is affixed to a sworn translation to confirm its validity. It is issued by the competent authorities and serves as proof that the signature and seal on the translation are genuine. This is especially important when the translation is to be used abroad, where local authorities may not be aware of the translator's competence.

The apostille is usually issued by the Chamber of Commerce or a comparable authority in the country where the translation was prepared. The document contains information about the translator, the language in which the translation was made, and confirmation that the translation is an accurate representation of the original document.

To have a apostille on a sworn translation is essential for its use abroad. Without this document, the validity of the translation may be questioned and it may not be accepted by local authorities or courts. It can also lead to delays and additional costs in legalizing the translation for use abroad.

The process of obtaining one apostille for a sworn translation may differ per country. In some countries this can be done at the Chamber of Commerce, while in other countries a separate authority is responsible for issuing apostilles. It is important to check this in advance to avoid delays.

As the sworn translation is to be used in a country that is not a member of the Apostille Convention, it may be necessary to have the translation legalized by the embassy or consulate of that country. This process can be more complicated and time consuming than obtaining one apostille, but is necessary to make the translation valid for use in that specific country.

It's important to have one sworn translation with apostille from a recognized translator to ensure that the document is accepted by local authorities abroad. It is also advisable to check in advance which documents are required for legalisation, to avoid delays and problems.

All in all, obtaining a apostille for a sworn translation an essential step to ensure the validity of the document and ensure that it can be used abroad without any problems. It is important to follow the correct procedures and ensure proper documentation is in place to avoid delays and complications.

(132)  59,00
(55)  59,00
(44)  49,00

Sworn translations

Diploma translation (sworn)

(53)  55,00
(40)  59,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(44)  59,00
(41)  59,00

Sworn translations

Legal document (sworn)

(54)  59,00
(53)  59,00

Sworn translations

Grade list translation (sworn)

(48)  49,00

Sworn translations

Passport translation (sworn)

(24)  59,00
(43)  59,00

Sworn translations

Translation of wills (sworn)

(19)  59,00

Sworn translations

Order translation (sworn)

(50)  59,00
(46)  59,00
(54)  59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(37)  59,00
(24)  59,00
 59,00

Sworn translations

Translate deed of sale (sworn)

(18)  59,00
(43)  59,00
(20)  59,00
Open chat
1
Question? Chat with us on WhatsApp!
Hello 👋
Do you have a question about How apostilles confirm the validity of certified translations?
Send us a WhatsApp message!