€5 discount?

Discount code: KORTING

sworn translations

Order now
Main rules for sworn translators: taking an oath, confidentiality, special stamp and signature.

Certified translation regulations? Order now in the webshop >

The most important rules for sworn translators: an overview

If you are looking for a sworn translator, it is important to be aware of the rules that apply to these professionals. A sworn translator is a translator who is authorized to official documents to translate and provide with a special stamp and signature. In this article we will discuss the most important rules for sworn translators and give an overview of what you should pay attention to.

Ecrivus Multimedia: certified translations and apostilles

Ecrivus Multimedia is a full-service translation agency specialized in sworn translations and apostilles. Sworn translations are translations that are officially recognized by the government and therefore legally valid. A apostille is a special kind legalisation that ensures that a document is recognized abroad. Ecrivus Multimedia offers a wide range of translation services and can help you translate and legalize all kinds of documents.

35 types of official documents that can be translated

35 languages that can be translated into

  • Dutch
  • English
  • French
  • German
  • Spanish
  • Italian
  • Portuguese
  • Russian
  • Chinese
  • Arabic
  • Japanese
  • Korean
  • Turkish
  • Hindi
  • Bengali
  • Polish
  • Ukrainian
  • Romanian
  • Thai
  • Indonesian
  • Finnish
  • Danish
  • Swedish
  • Norwegian
  • Icelandic
  • Faroese
  • Estonian
  • Lets
  • Lithuanian
  • Slovak
  • Czech
  • Hungarian
  • Croatian
  • Serbian

The most important rules for sworn translators

As sworn translator you must comply with certain rules and guidelines in order to perform your job properly. Here are some of the most important rules that you must account must take into account:

  1. You must be sworn in by the court to official documents to be allowed to translate.
  2. You must take a special oath in which you promise to perform your work honestly and accurately.
  3. You must treat the information in the documents you translate confidentially.
  4. You may not make any changes to the original text and you must make the translation as accurate as possible.
  5. You must provide the translation with a special stamp and signature to indicate that it is a sworn translation is.
  6. You must deliver the translation within the agreed time frame and at the agreed rate.

Conclusion

It is important to follow the rules and guidelines for sworn translators to ensure that your translations are legally valid and recognized by the authorities. Ecrivus Multimedia is a reliable partner for all your translation needs and offers high-quality sworn translations and apostilles. Whether you have a birth certificate, diploma or employment contract want to have it translated, Ecrivus Multimedia is the right place for you.

Frequently asked questions

What is a sworn translation?

A sworn translation is a translation of an official document that bears a special stamp and signature of a sworn translatorThese translations are legally valid and recognized by the government.

How can I request a certified translation from Ecrivus Multimedia?

You can easily request a quote via the Ecrivus Multimedia website and indicate which document you want to have translated. You will then receive a quote and can start the translation.

How long does it take to have a certified translation made?

The duration of the translation process depends on the type of document and the language combination. On average, it takes a few working days for a sworn translation is ready.

As sworn translator are you responsible for translating official documents and ensuring the correctness and accuracy of the translation. There are a number of important rules that certified translators must adhere to in order to ensure that their work is of high quality and complies with the law and regulations.

One of the most important rules for sworn translators is that they must strictly adhere to the duty of confidentiality. This means that they may not share confidential information that they encounter during the translation process with third parties without permission of the client. It is essential that sworn translators respect this confidentiality in order to safeguard the privacy of their clients.

In addition, it is important that sworn translators are aware of the responsibility they have for the quality of their work. They must ensure that their translations are accurate and precise, and meet the requirements of the assignment. It is essential that sworn translators demonstrate their craftsmanship and work carefully to avoid errors.

Furthermore, sworn translators must adhere to the code of conduct for translators, which contains guidelines and rules regarding professionalism, integrity and respect for the source and target language. This code of conduct aims to safeguard the quality and reputation of the translation industry and to encourage sworn translators to act ethically and professionally.

Another important rule for sworn translators is that they must specialize in specific fields in order to deliver high-quality translations. By learning about certain subjects and terminologies, sworn translators can improve the quality and accuracy of their translations and provide added value to their clients.

In addition, sworn translators must adhere to the rates and terms that are established by professional organizations and trade associations. It is important that sworn translators are transparent about their costs and rates, and that they charge fair and reasonable prices for their services. In this way, sworn translators can build a good reputation and gain the trust of their clients.

Finally, sworn translators must regularly undergo further training and keep their knowledge and skills up to date in order to keep up with the changing needs of the translation market. By continuing to develop and learn, sworn translators can increase their professional competence and distinguish themselves from their competitors. It is essential that sworn translators invest in their own growth and development in order to remain successful in the field of translation.

Sworn translation you need, but do you have some questions first? We are ready for you. To our contact page you will find our details. You can call us at +31(0)43-365-5801 or e-mail us at . Op werkdagen tussen 09.00 en 17.00 uur kunt u uw vraag tevens stellen via onze Live Chat Support – wij reageren binnen 1 minuut.

(132)  59,00
(55)  59,00

Sworn translations

Diploma translation (sworn)

(53)  55,00
(44)  49,00
(40)  59,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(41)  59,00
(44)  59,00

Sworn translations

Legal document (sworn)

(54)  59,00
(53)  59,00

Sworn translations

Grade list translation (sworn)

(48)  49,00

Sworn translations

Passport translation (sworn)

(24)  59,00
(43)  59,00

Sworn translations

Translation of wills (sworn)

(19)  59,00

Sworn translations

Order translation (sworn)

(50)  59,00
(46)  59,00
(54)  59,00
 59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(24)  59,00
(43)  59,00
(20)  59,00

Sworn translations

Invoice translation (sworn)

(27)  59,00
(37)  59,00
Open chat
1
Question? Chat with us on WhatsApp!
Hello 👋
Heb je een vraag over De belangrijkste regels voor beëdigde vertalers: een overzicht?
Send us a WhatsApp message!