€5 discount?

Discount code: KORTING

Chamber of Commerce certified translation?

Order now
Tips for successful business registration for sworn translations with Ecrivus Multimedia and experienced translators.

Business registration and license certified translation? Order now in the webshop >

Tips for successful business registration for certified translations

An important aspect of doing business on an international scale is the correct translation of legal documents. Sworn translations play a crucial role in this, especially when it comes to registering your company in another country. In this article we share some tips for successful business registration for sworn translations.

The services of Ecrivus Multimedia

Ecrivus Multimedia is a translation agency specialized in sworn translations and apostilles and legalisations. With years of experience and a team of professional translators, they offer high-quality translation services for business purposes. Whether it concerns translating Chamber of Commerce extracts, contracts, statutes or other legal documents, Ecrivus Multimedia guarantees accurate and reliable translations.

When do you need a certified translation?

There are several scenarios in which you have a sworn translation might need for Chamber of Commerce extracts. For example, if you want to register a company in another country, you may need to register a sworn translation of you Chamber of Commerce extract Discuss. Also for legal procedures, immigration purposes and notarial acts can a sworn translation are required.

Documents that can be translated

Languages that can be translated into

  • English
  • Spanish
  • French
  • German
  • Italian
  • Portuguese
  • Dutch
  • Russian
  • Chinese
  • Arabic

Tips for successful business registration

  1. Ensure timely translation of your documents
  2. Choose a reliable translation agency with experience sworn translations
  3. Check the translation requirements in the country where your company is being registered
  4. Leave important documents, such as Chamber of Commerce extracts, professional translation
  5. Inform yourself about the legalization process for sworn translations

Conclusion

A successful business registration for sworn translations requires careful planning and professional support. By using the right translation services and complying with the country's requirements, you can ensure that your company is registered quickly and efficiently.

Frequently asked questions

What are sworn translations?

Sworn translations are translations made by a sworn translator and provided with a statement of accuracy and legality.

What is an apostille?

A apostille is an international stamp used to confirm the authenticity of a document for use abroad.

It is important to start by obtaining the right training and experience before registering yourself as a certified Dutch translator. Make sure that you have completed an accredited training course and have gained sufficient experience in translating documents into Dutch. This will increase your credibility and ensure that customers have confidence in your translation services.

It is also important to register with the correct authorities. In the Netherlands you can register with Bureau Wbtv (Sworn Interpreters and Translators Act). By registering here, you demonstrate that you meet the legal requirements for sworn translators and increase your chances of receiving assignments.

Another important tip is to clearly communicate your specializations. As a sworn translator, it is important to distinguish yourself from competitors by emphasizing your expertise in a specific field. This can be, for example, legal, medical or technical translations. Customers are more likely to choose you if they see that you specialize in the type of documents they want translated.

In addition, it is also important to communicate your rates in a transparent manner. Make sure clients know in advance what to expect in terms of costs for your translation services. This prevents misunderstandings and dissatisfaction afterwards.

Another tip is to have a professional and well-organized website where potential customers can find more information about your services and specializations. Make sure your website looks neat and is easy to navigate. This will make a good first impression on potential customers and convince them to choose you.

It is also important to expand your network and make contacts with potential clients. This can be done, for example, by becoming a member of trade organizations, participating in networking events and being active on social media. By showing yourself and networking, you increase your chances of getting assignments as a sworn translator in Dutch.

Finally, it is very important to always be professional and reliable in your work. Deliver translations on time and of high quality, communicate clearly with your customers and keep to agreements made. This will ensure that customers are satisfied and eager to use your services again. With these tips you can achieve a successful business registration as a sworn translator in Dutch.

(132)  59,00
(55)  59,00
(44)  49,00

Sworn translations

Diploma translation (sworn)

(53)  55,00
(40)  59,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(41)  59,00
(44)  59,00

Sworn translations

Legal document (sworn)

(54)  59,00
(53)  59,00

Sworn translations

Grade list translation (sworn)

(48)  49,00

Sworn translations

Passport translation (sworn)

(24)  59,00
(43)  59,00

Sworn translations

Translation of wills (sworn)

(19)  59,00

Sworn translations

Order translation (sworn)

(50)  59,00
(46)  59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(54)  59,00

Sworn translations

Invoice translation (sworn)

(27)  59,00
(37)  59,00
(24)  59,00
 59,00

Sworn translations

Translate deed of sale (sworn)

(18)  59,00

Sworn translations

Translate statutes (sworn)

(16)  59,00
Open chat
1
Question? Chat with us on WhatsApp!
Hello 👋
Heb je een vraag over Tips voor een succesvolle zakelijke registratie voor beëdigde vertalingen?
Send us a WhatsApp message!