¿5€ de descuento?
Código de descuento: DESCUENTO
pedir una traducción jurada? Haga su pedido ahora en la tienda web >
¿Por qué es necesaria una traducción jurada de documentos oficiales?
Si estás lidiando con documentos oficiales que necesitan ser traducidos, es importante tener uno traducción certificada para que lo hagan. A traducción certificada es una traducción realizada por un traductor jurado y provista de un declaración del traductor, declarando que la traducción es una representación fiel del documento original.
Hay varias razones por las que un traducción certificada es necesario para documentos oficiales. En primer lugar, es importante que la traducción sea precisa y correcta, ya que documentos oficiales a menudo tienen consecuencias legales o administrativas. Un traductor jurado tiene los conocimientos y la experiencia necesarios para traducir estos documentos de forma profesional.
Además traducción certificada a menudo aceptado por organismos oficiales, como agencias gubernamentales y tribunales. Esto se debe a que la traducción incluye un declaración del traductor, que sirve como prueba de que la traducción es exacta y correcta.
Si tienes un traducción certificada Si necesita un documento oficial, es aconsejable contratar una agencia de traducción profesional. Ecrivus Multimedia es una agencia de traducción de servicio completo especializada en traducciones certificadas y apostillas.
Servicios de Ecrivus Multimedia
Ecrivus Multimedia ofrece una amplia gama de servicios de traducción que incluyen traducciones certificadas y apostillas. El experimentado equipo de traductores está listo para ayudarle con todo tipo de traducciones. documentos oficiales.
20 tipos de documentos que se pueden traducir:
- Certificado de nacimiento
- Certificado de matrimonio
- Papeles de divorcio
- Diploma's
- Acta de defunción
- Contratos
- Escrituras notariales
- Visa
- Permiso de residencia
- Extractos del registro de población.
- Certificados
- Veredicto de la Corte
- Extracto del registro mercantil
- identificaciones
- Informes médicos
- Declaraciones de pensiones
- Certificado de buena conducta
- Transcripciones
- Andanzas de incorporación
- Declaraciones de impuestos
20 idiomas a los que se pueden realizar traducciones:
- Inglés
- Español
- Francés
- Alemán
- italiano
- portugués
- Holandés
- ruso
- Chino
- Arábica
- japonés
- coreano
- turco
- Polaco
- sueco
- noruego
- danés
- finlandés
- Griego
- húngaro
Conclusión
A traducción certificada Es fundamental a la hora de traducir. documentos oficiales. No sólo garantiza una traducción precisa y correcta, sino que también suele ser reconocida por los organismos oficiales. Ecrivus Multimedia es un socio confiable para traducir todo tipo de documentos a diferentes idiomas.
Preguntas frecuentes
1. ¿Cuál es la diferencia entre una traducción jurada y una traducción ordinaria?
A traducción certificada es una traducción realizada por un traductor jurado y provista de un declaración del traductor. Una traducción ordinaria la realiza un traductor profesional, pero no tiene el mismo estatus legal que una traducción certificada.
3. ¿Cuánto tiempo se tarda en realizar una traducción jurada?
El tiempo que lleva crear uno. traducción certificada puede variar dependiendo del tipo de documento y combinación de idiomas. Es aconsejable ponerse en contacto con la agencia de traducción con antelación para acordar el tiempo exacto de entrega.
¿Qué es una apostilla y por qué es necesaria?
A apostilla es un reconocido internacionalmente declaración que confirma la autenticidad de un documento oficial. Es necesario cuando un documento va a ser utilizado en el extranjero y puede ser emitido por un traductor jurado.
A traducción certificada es necesario para documentos oficiales porque garantiza que la traducción sea precisa y confiable. Los traductores jurados han prestado un juramento en el que se comprometen a completar la traducción de manera profesional y precisa, lo cual es fundamental a la hora de traducir documentos importantes como certificados de nacimiento, certificados de matrimonio o grado's.
Además traducción certificada A menudo lo exigen autoridades como municipios, tribunales o autoridades de inmigración. Estas agencias necesitan garantías de que la traducción es correcta y, por lo tanto, a menudo se las deja solas. traducciones certificadas aceptado. De esta forma se evita fraude o información incorrecta y los documentos pueden utilizarse con fines legales u oficiales sin ningún problema.
A traducción certificada También es necesario garantizar la autenticidad del documento. El uso de un traductor certificado garantiza que la traducción cumpla con las normas y estándares aplicables y que el traductor es responsable de la exactitud de la traducción.
Es más, un traducción certificada Se requieren para negocios o colaboraciones internacionales. En muchos países es común documentos oficiales hacer que lo traduzca un traductor jurado para evitar malentendidos y garantizar que todas las partes estén correctamente informadas.
A traducción certificada También puede ayudar a evitar retrasos o problemas en el procesamiento. documentos oficiales. Al elegir uno traducción certificada, garantiza que la traducción se entregue a tiempo y de la manera correcta, lo que puede ser crucial cuando, por ejemplo, se solicita un visa o registrar uno boda en el extranjero.
Además traducción certificada garantizar que el traductor pueda ser considerado responsable en caso de errores o inexactitudes en la traducción. Esto proporciona una forma adicional de protección para el cliente y garantiza que cualquier error se pueda resolver de forma rápida y profesional.
En resumen, un traducción certificada es esencial para documentos oficiales por su exactitud, confiabilidad, aceptación por parte de las autoridades, autenticidad, cooperación internacional, prevención de demoras y la responsabilidad del traductor. Contratar a un traductor jurado ofrece muchas ventajas y garantiza que... documentos oficiales ser traducido correcta y profesionalmente.
Traducciones juradas
129 Productos
CV, cartas de solicitud
2 Productos
Traducciones financieras
4 Productos
Traducciones jurídicas
130 Productos
Multimedia
13 Productos
Traducciones notariales (notario)
11 Productos
Traducciones juradas
Traducir extracto de la Cámara de Comercio (jurado)
Traducciones juradas
Traducir Declaración de Buena Conducta (jurada)
Traducciones juradas
Traducir extracto bancario (jurado)
Traducciones juradas
Diploma de traducción (jurada)
Traducciones juradas
Traducir escritura notarial (jurada)
Traducciones juradas
Traducir certificado de defunción (jurado)
Traducciones juradas
Traducir partida de nacimiento (jurada)
Traducciones juradas
Traducir certificado de matrimonio (jurado)
Traducciones juradas
Traducir extracto del Registro Básico de las Personas (BRP) (jurado)
Traducciones juradas
Traducir certificado de herencia (jurado)
Traducciones juradas
Traducir certificado de divorcio (jurado)
Traducciones juradas
Documento legal (jurado)
Traducciones juradas
Traducir acuerdos prenupciales (jurados)
Traducciones juradas
Traducir lista de calificaciones (juradas)
Traducciones juradas
Traducir pasaporte (jurado)
Traducciones juradas
Traducir documento de identidad (jurado)
Traducciones juradas
Traducir testamento (jurado)
Traducciones jurídicas
Traducir Términos y Condiciones Generales (sin juramento)
Traducciones juradas
Traducir decisión (jurada)
Traducciones juradas
Traducir permiso de conducir (jurado)
Traducciones juradas
Traducir poder notarial (jurado)
Traducciones juradas
Traducir permiso de residencia (jurado)
Traducciones juradas
Traducir expediente médico (jurado)
Traducciones juradas
Traducir declaración de reconocimiento de hijo (jurada)
Traducciones juradas
Traducir declaración (jurada)
Traducciones juradas
Traducir escritura de compra (jurada)
Traducciones juradas
Traducir escritura de entrega (jurada)
Traducciones juradas
Traducir escritura de hipoteca (jurada)
Traducciones juradas
Traducir factura (jurada)
Traducciones juradas
Traducir declaración de soltería (jurada)