subtitulos de videos
Más de 500 idiomas. Realizar pedidos en línea fácilmente. Así arreglado.escribir transcripciones? Haga su pedido ahora en la tienda web >
¿Cómo escribo una transcripción sin errores? ¡Consejos y trucos!
Transcribir Es una habilidad esencial para profesionales en diversos campos como el médico, jurídico y académico. El proceso de convertir palabras habladas en texto escrito requiere exactitud y precisión para garantizar que la información se transmita correctamente. En este artículo compartiremos algunos consejos y trucos útiles para garantizar una experiencia libre de errores. transcripciones poder hacer.
Ecrivus Multimedia: servicio de transcripción profesional
Ecrivus Multimedia es una agencia multimedia profesional especializada en audio. transcripción y servicios de voz a texto. Con un equipo de transcriptores experimentados, brindan información precisa y confiable. transcripciones para una amplia gama de archivos de audio.
Tipos de archivos de audio que se pueden transcribir
- Entrevistas
- Reuniones
- Conferencias
- Llamadas telefónicas
- Pódcasts
- Seminarios web
- Dictados
- Presentaciones
- Correos de voz
- conferencias universitarias
- Entrevistas con expertos
- transmisiones de radio
- Audiencias judiciales
- Grupos de enfoque
- Médico consultas
- Sesiones de terapia
- Grabaciones de lecciones
- Talleres de trabajo
- Dictados de memorandos y notas
50 idiomas que se pueden transcribir
- Holandés
- Inglés
- Español
- Francés
- Alemán
- italiano
- portugués
- ruso
- Chino Mandarín)
- Arábica
- japonés
- coreano
- turco
- hebreo
- Polaco
- Griego
- sueco
- noruego
- danés
- finlandés
- hindi
- urdu
- tailandés
- vietnamita
- indonesio
- malasio
- tagalo
- húngaro
- rumano
- búlgaro
- serbio
- croata
- bosnio
- esloveno
- serbio
- Sami del norte
- Sami oriental
- estonio
- letón
- lituano
- moldavo
- ucranio
- bielorruso
- georgiano
- kazajo
- Kirguistán
- uzbeko
- azerbaiyano
- tayiko
- Cáucaso del norte
Consejos y trucos para una transcripción sin errores
Para asegurar que usted transcripciones libre de errores, es importante tener en cuenta los siguientes consejos y trucos:
- Garantizar una buena calidad de audio
- Utilice software de transcripción para mayor precisión
- Tome descansos durante el proceso de transcripción.
- Resalte pasajes poco claros para su verificación
- Utilice puntuación y gramática correctas.
- Comprobar el transcripción por consistencia
- Considere el contexto de la conversación.
- Haga preguntas al cliente si es necesario
- Leer el transcripción en voz alta para comprobar
- Deja el transcripción revisión por un colega
Conclusión
Con las herramientas y técnicas adecuadas, la escritura puede estar libre de errores transcripción ser una tarea realizable. Si sigue los consejos y trucos de este artículo, podrá asegurarse de transcripciones ser preciso y confiable. Ecrivus Multimedia ofrece servicios de transcripción profesionales para una amplia gama de archivos de audio e idiomas, lo que le brinda tranquilidad al subcontratar sus necesidades de transcripción.
Preguntas frecuentes
1. ¿Cuál es la diferencia entre transcripción de audio y voz a texto?
Audio transcripción se refiere a la conversión de palabras habladas en texto escrito, mientras que la voz a texto es un proceso automatizado de conversión de voz directamente en texto utilizando tecnología de reconocimiento de voz.
2. ¿Cuánto tiempo lleva en promedio transcribir un archivo de audio?
El tiempo que lleva crear un archivo de audio. transcribir Depende de la longitud y la calidad del archivo. En promedio se necesita transcribir de una hora de audio unas cuatro a seis horas.
3. ¿Ecrivus Multimedia ofrece servicios de traducción para transcripciones?
Sí, además del audio. transcripción Ecrivus Multimedia también ofrece servicios de traducción para transcripciones en diferentes idiomas.
uno impecable transcripción Escribir puede ser difícil, pero con los trucos y consejos adecuados ciertamente es posible. En primer lugar, es importante escuchar atentamente lo que se dice y escribirlo con precisión. Asegúrese de poder escuchar al hablante con claridad y escriba todas las palabras y oraciones de la manera más correcta posible.
Otro aspecto importante de un impecable transcripción es el uso de la puntuación correcta. Asegúrate de dividir las oraciones en partes claras y utiliza puntos, comas y otros signos de puntuación en los lugares correctos. Esto aumenta la legibilidad del texto y evita confusiones para el lector.
Además, es útil utilizar software o herramientas que puedan ayudarte a crear uno. transcripción. Por ejemplo, estos programas pueden reconocer palabras automáticamente y corregir errores ortográficos, ahorrándole tiempo y esfuerzo. Asegúrese de comprobar siempre el texto usted mismo, ya que estos programas no siempre están libres de errores.
Otro consejo útil es utilizar el transcripción Después de realizarlo déjalo reposar un rato y vuelve a leerlo más tarde. De esta manera podrá detectar y corregir más fácilmente errores y ambigüedades. También puede pedirle a un colega o amigo que revise nuevamente el texto en busca de errores.
También es importante ser consistente en su transcripción. Por ejemplo, utilice una forma fija de mostrar sí y no, y limítese a una determinada ortografía de nombres y términos. Esto hace que el texto sea claro y profesional.
Finalmente, preste mucha atención al contexto del texto. Algunas palabras se pueden escribir de diferentes maneras y la ortografía correcta depende del significado de la palabra en la situación específica. Así evitas confusiones y errores. transcripción.
Aplicando estos consejos y trucos podrás crear un impecable transcripción que sea profesional y preciso. Se necesita algo de práctica y atención, pero con el enfoque correcto se puede producir un texto sin errores y fácil de leer para el usuario final.
Traducciones juradas
129 Productos
CV, cartas de solicitud
2 Productos
Traducciones financieras
4 Productos
Traducciones jurídicas
130 Productos
Multimedia
13 Productos
Traducciones notariales (notario)
11 Productos
Traducciones juradas
Traducir extracto de la Cámara de Comercio (jurado)
Traducciones juradas
Traducir Declaración de Buena Conducta (jurada)
Traducciones juradas
Traducir extracto bancario (jurado)
Traducciones juradas
Diploma de traducción (jurada)
Traducciones juradas
Traducir escritura notarial (jurada)
Traducciones juradas
Traducir certificado de defunción (jurado)
Traducciones juradas
Traducir partida de nacimiento (jurada)
Traducciones juradas
Traducir certificado de matrimonio (jurado)
Traducciones juradas
Traducir extracto del Registro Básico de las Personas (BRP) (jurado)
Traducciones juradas
Traducir certificado de herencia (jurado)
Traducciones juradas
Traducir certificado de divorcio (jurado)
Traducciones juradas
Documento legal (jurado)
Traducciones juradas
Traducir acuerdos prenupciales (jurados)
Traducciones juradas
Traducir lista de calificaciones (juradas)
Traducciones juradas
Traducir pasaporte (jurado)
Traducciones juradas
Traducir documento de identidad (jurado)
Traducciones juradas
Traducir testamento (jurado)
Traducciones jurídicas
Traducir Términos y Condiciones Generales (sin juramento)
Traducciones juradas
Traducir decisión (jurada)
Traducciones juradas
Traducir permiso de conducir (jurado)
Traducciones juradas
Traducir expediente médico (jurado)
Traducciones juradas
Traducir declaración de reconocimiento de hijo (jurada)
Traducciones juradas
Traducir poder notarial (jurado)
Traducciones juradas
Traducir permiso de residencia (jurado)
Traducciones juradas
Traducir factura (jurada)
Traducciones juradas
Traducir declaración de soltería (jurada)
Traducciones juradas
Traducir declaración de ciudadanía holandesa (jurada)
Traducciones juradas
Traducir declaración (jurada)
Traducciones juradas
Traducir escritura de compra (jurada)
Traducciones juradas
Traducir escritura de entrega (jurada)