subtitulos de videos

Más de 500 idiomas. Realizar pedidos en línea fácilmente. Así arreglado.
Ordene subtítulos ahora

Transcripción

Audio a texto escribiendo? Sube MP3, ordena y listo.
Ordene la transcripción ahora
Servicios profesionales de subtitulado para todas sus necesidades de vídeo, hagan que su mensaje sea accesible en todo el mundo.

¿subtitulado de vídeos? Haga su pedido ahora en la tienda web >

El arte de subtitular vídeos: consejos y trucos para una traducción impecable

Bienvenido a Ecrivus Multimedia, su servicio de subtitulado profesional para todas sus necesidades de vídeo. Brindamos servicios de subtitulado para TikTok, YouTube, entrevistas, documentales, películas y otros videos. Con nuestros traductores expertos, proporcionamos una traducción impecable que garantiza que su mensaje se transmita claramente a una audiencia internacional.

Plataformas de redes sociales

Los vídeos con subtítulos se puede utilizar en varias plataformas de redes sociales, incluidas:

  • Tik Tok
  • YouTube
  • Vimeo
  • Instagram
  • Facebook

Tipos o vídeos

Podemos subtítulos para varios tipos de videos, incluyendo:

  • Vídeos promocionales
  • Documentales
  • vídeos de tiktok
  • Entrevistas
  • Demostraciones de productos

Idiomas

Ofrecemos subtítulos en más de 20 idiomas, incluyendo:

  • Holandés
  • Inglés
  • Español
  • Francés
  • Alemán
  • italiano
  • Chino
  • Arábica
  • portugués
  • ruso

Y muchos otros idiomas bajo petición.

Conclusión

La suma de subtítulos a tus vídeos es clave para llegar a un público más amplio y mejorar la experiencia del usuario. con el profesional subtitular servicios de Ecrivus Multimedia, puede estar seguro de que sus vídeos serán traducidos y comprendidos de forma óptima por espectadores de todo el mundo.

Preguntas frecuentes

¿Cuáles son los beneficios de usar subtítulos para mis videos?

El uso de subtítulos puede ayudar a que sus videos sean más accesibles para audiencias diversas, incluidas las personas sordas y con problemas de audición. También puede ayudarte a transmitir tu mensaje con mayor claridad e involucrar a los espectadores con tus videos.

¿Puedo proporcionar mis propias traducciones para los subtítulos?

Sí, puedes proporcionar tus propias traducciones para el subtítulos. Nuestros traductores profesionales se asegurarán de que las traducciones sean precisas y correctas.

¿Cuánto tiempo lleva crear subtítulos para mis videos?

El tiempo que lleva subtítulos para crear tus videos puede variar dependiendo de la duración y complejidad del video. Contáctenos para una cotización y una estimación del tiempo requerido.

la realización de subtítulos para vídeos es una parte crucial del proceso de traducción. No se trata sólo de traducir correctamente las palabras, sino también de transmitir el mensaje y la atmósfera del vídeo original. Para asegurarse de que la traducción se realice sin problemas, existen varios consejos y trucos que puede utilizar.

Primero, es importante comprender el contexto del video antes de comenzar a traducirlo. subtítulos. De esta forma podrás estimar mejor qué traducción se adapta mejor a las imágenes y al mensaje que se transmite. También asegúrese de tener en cuenta al público objetivo del vídeo para poder utilizar el tono y la elección de palabras correctos.

Un consejo útil es utilizar el subtítulos sea breve y conciso. A menudo sólo hay un espacio limitado disponible en la pantalla para subtítulos, por lo que es importante mantener la traducción lo más concisa posible. Intenta evitar frases largas y utiliza un lenguaje sencillo y claro.

Además, es importante cuenta para mantenerse al día con la velocidad a la que subtítulos aparecen y desaparecen. Asegúrese de que el texto permanezca en la pantalla el tiempo suficiente para que los espectadores tengan tiempo suficiente para leerlo, pero asegúrese de que subtítulos no demasiado lento para que el vídeo no parezca demasiado lento.

Otro consejo útil es cuenta tener en cuenta la legibilidad de la subtítulos. Utilice una fuente clara y asegúrese de que subtítulos son fáciles de leer, incluso en pantallas más pequeñas o en situaciones con mucho ruido ambiental.

También es importante ser coherente en la traducción. subtítulos. Utilice la misma traducción para los términos y frases que aparecen varias veces en el vídeo para que los espectadores no se confundan. Asegúrese también de que la traducción se ajuste al estilo del vídeo y al grupo objetivo al que se dirige.

Finalmente, se recomienda utilizar el subtítulos Compruébalo siempre antes de publicarlos. De esta forma evitas errores y traducciones incorrectas que pueden alterar el mensaje del vídeo. Tómate el tiempo para subtítulos edítelos cuidadosamente y, si es posible, haga que otra persona los revise antes de finalizarlos. Con estos consejos y trucos podrás asegurarte de que tu traducción del subtítulos funciona sin problemas y es una valiosa adición al vídeo.

(132)  59,00
(55)  59,00

Traducciones juradas

Diploma de traducción (jurada)

(53)  55,00
(44)  49,00
(40)  59,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(24)  59,00
(41)  59,00
(44)  59,00

Traducciones juradas

Documento legal (jurado)

(54)  59,00
(53)  59,00
(48)  49,00

Traducciones juradas

Traducir pasaporte (jurado)

(24)  59,00
(43)  59,00

Traducciones juradas

Traducir testamento (jurado)

(19)  59,00

Traducciones juradas

Traducir decisión (jurada)

(50)  59,00
(46)  59,00

Traducciones juradas

Traducir poder notarial (jurado)

(54)  59,00
(24)  59,00

Traducciones juradas

Traducir declaración (jurada)

 59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(18)  59,00

Traducciones juradas

Traducir estatutos (jurados)

(16)  59,00
(43)  59,00
(20)  59,00
Conversación abierta
1
¿Preguntar? ¡Chatea con nosotros vía WhatsApp!
¡Hola! 👋
¿Tiene alguna pregunta sobre "El arte de subtitular vídeos: consejos y trucos para una traducción impecable"?
¡Envíanos un mensaje de WhatsApp!