Réduction de 5 euros ?

Code de réduction : KORTING

traductions assermentées

Commander
Traduction assermentée Acquérir l'anglais ? Choisissez une agence de traduction professionnelle et suivez les étapes pour une traduction précise.

Les étapes à suivre pour une traduction certifiée en anglais

A traduction assermentée L'anglais est un document officiel où un traducteur assermenté garantit l’exactitude de la traduction. Il est souvent nécessaire à des fins officielles, par exemple pour demander un visa ou gérer des questions juridiques. Dans cet article, nous discutons des étapes à suivre pour en obtenir un. traduction assermentée Anglais disponible.

Étape 1 : Choisissez une agence de traduction professionnelle

À un traduction assermentée Pour obtenir l’anglais, il est important de faire appel à une agence de traduction professionnelle telle qu’Ecrivus Multimedia. Ecrivus Multimedia est une agence de traduction à service complet spécialisée dans traductions assermentées et apostilles. Ils disposent de traducteurs certifiés qui fournissent des traductions précises et de haute qualité.

Étape 2 : Rassemblez les documents

Rassemblez tous les documents que vous souhaitez traduire. Il existe différents types de documents pouvant être traduits, tels que passeports, les actes de naissance, les actes de mariage, diplôme'sable contrats.

Étape 3 : Soumettre une demande de traduction

Contactez l'agence de traduction et soumettez une demande de traduction. Indiquez clairement quels documents sont concernés et dans quelles langues ils doivent être traduits.

Étape 4 : Recevez la traduction certifiée

Une fois que l'agence de traduction a terminé la traduction, vous recevrez le traduction assermentée accompagné des documents originaux. Le traduction assermentée porte la signature et le cachet du traducteur assermenté, ce qui le rend officiellement reconnu.

Conclusion

En obtenir un traduction assermentée L'anglais peut être un processus complexe, mais avec l'aide d'une agence de traduction professionnelle comme Ecrivus Multimedia, tout peut se dérouler sans problème. Assurez-vous de suivre les bonnes étapes et de rassembler les documents nécessaires pour obtenir une traduction précise et de qualité.

Questions fréquemment posées

Quels types de documents peuvent être traduits ?

Dans quelles langues les documents peuvent-ils être traduits ?

  • Anglais
  • Néerlandais
  • Allemand
  • Français
  • Espagnol
  • italien
  • Portugais
  • russe
  • Chinois
  • arabe
  • Japonais
  • coréen
  • polonais
  • turc
  • thaïlandais
  • indonésien
  • grec
  • hébreu
  • norvégien
  • suédois
  • Et plus…

A traduction assermentée est une traduction officiellement reconnue par les autorités compétentes, comme un tribunal ou un organisme gouvernemental. Pour traduire un document de l’anglais vers le néerlandais et le faire certifier, vous devez suivre un certain nombre d’étapes.

La première étape consiste à en trouver un traducteur assermenté qui est autorisé à traduire de l’anglais vers le néerlandais. Vous pouvez effectuer une recherche sur Internet ou contacter une agence de traduction. Il est important de vérifier si le traducteur est inscrit auprès du tribunal comme traducteur assermenté.

Après avoir un traducteur assermenté trouvé, vous devez demander un devis pour la traduction de votre document. Dans le devis, le traducteur indiquera quels seront les coûts et les délais de livraison pour certifier la traduction. Il est judicieux de demander et de comparer plusieurs devis avant de faire un choix.

Après avoir accepté le devis, vous pouvez envoyer le document original au traducteur assermenté pour diriger. Assurez-vous de faire une copie du document avant de l'envoyer afin de toujours avoir une sauvegarde de l'original.

Le traducteur assermenté commencera alors à traduire le document de l’anglais vers le néerlandais. Il est important que le traducteur travaille avec précision et soin, car le traduction assermentée doit être officiellement reconnu par les autorités.

Une fois la traduction prête, le traducteur assermenté muni d'un cachet, d'une signature et déclaration indiquant que la traduction est une représentation fidèle du document original. Ce déclaration rend la traduction officiellement assermentée et reconnue.

Enfin, vous recevrez le traduction assermentée par courrier ou par e-mail traducteur assermenté. Veuillez vérifier attentivement la traduction pour déceler toute erreur et contacter le traducteur si vous souhaitez que des modifications soient apportées.

Si tout vous convient, vous pouvez utiliser le traduction assermentée utilisation à des fins officielles, comme devant un tribunal ou une agence gouvernementale. Il est important de conserver l'original traduction assermentée conservez-les dans un endroit sûr et n'utilisez des copies que pour celles qui sont nécessaires documents officiels.

(132)  59,00
(55)  59,00
(44)  49,00

Traductions assermentées

Traduction du diplôme (assermentée)

(53)  55,00
(40)  59,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de décès (assermenté)

(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(41)  59,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de divorce (assermenté)

(44)  59,00

Traductions assermentées

Document juridique (assermenté)

(54)  59,00
(53)  59,00
(48)  49,00

Traductions assermentées

Traduction du passeport (assermentée)

(24)  59,00
(43)  59,00

Traductions assermentées

Traduction de testaments (assermentée)

(19)  59,00
(50)  59,00
(46)  59,00
(54)  59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(24)  59,00
 59,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de vente (assermenté)

(18)  59,00

Traductions assermentées

Traduire les statuts (assermenté)

(16)  59,00
(43)  59,00
(20)  59,00
Chat ouvert
1
Une question ? Chattez avec nous sur WhatsApp !
Bonjour 👋
Avez-vous une question sur les démarches à suivre pour une traduction certifiée en anglais ?
Envoyez-nous un message WhatsApp !