Réduction de 5 euros ?

Code de réduction : KORTING

traductions assermentées

Commander
Offres Ecrivus Multimédia traductions assermentées de Acte de fusion et autres documents en plusieurs langues.

Acte de fusion de sociétés en nom collectif traduction certifiée ? Commandez maintenant dans la boutique en ligne >

Acte de Fusion de VOF et traductions assermentées

Si vous avez un Partenariat (Partenariat) a envisagé et envisage de fusionner avec un autre Partenariat, alors il t'en faut un Acte de Fusion. Ce acte est une question importante document juridique qui formalise la fusion des VOF et décrit la nouvelle structure des VOF fusionnés. Il est essentiel que le Acte de Fusion est rédigé avec exactitude et exactitude, et un traduction assermentée peut vous aider.

A traduction assermentée de la Acte de fusion garantit que le document est juridiquement valable à la fois dans le pays d'origine et dans le pays où la fusion a lieu. L'agence de traduction Ecrivus Multimedia est spécialisée dans traductions assermentées et peut vous aider à traduire votre Acte de Fusion de VOF.

À propos d'Ecrivus Multimédia

Ecrivus Multimedia est une agence de traduction à service complet spécialisée dans traductions assermentées et apostilles. Avec une équipe de traducteurs expérimentés et d'experts juridiques, Ecrivus Multimedia propose des services de traduction de haute qualité pour un large éventail d'objectifs. documents officiels, incluant le Acte de Fusion de VOF.

Les traducteurs d'Ecrivus Multimedia sont assermentés et possèdent une expérience en traduction juridique, ce qui les rend capables de traductions complexes. documents juridiques comme le Acte de Fusion pour être traduit avec précision. De plus, Ecrivus Multimedia propose des services de traduction rapides et fiables, afin que vous puissiez rendre votre processus de fusion fluide et efficace.

Autres types de documents officiels

En plus de Acte de Fusions de VOF, Ecrivus Multimédia peut vous aider à traduire divers autres types documents officiels, sous lequel:

Langues pouvant être traduites en

Ecrivus Multimedia propose des services de traduction dans un large éventail de langues, notamment :

  • Néerlandais
  • Anglais
  • Français
  • Allemand
  • Espagnol
  • italien
  • Portugais
  • russe
  • Chinois
  • arabe
  • Japonais
  • coréen
  • turc
  • polonais
  • suédois
  • norvégien
  • finlandais
  • danois
  • hongrois
  • grec
  • hébreu
  • hindi
  • indonésien
  • thaïlandais
  • vietnamien
  • Philippin
  • roumain
  • bulgare
  • tchèque
  • slovaque
  • croate
  • serbe
  • bosniaque
  • slovène

Conclusion

Le Acte des fusions de sociétés en nom collectif est une question importante document juridique qui doit être traduit avec précision pour les fusions entre sociétés en nom collectif. Ecrivus Multimedia offre des services de haute qualité traductions assermentées de la Acte de fusion et autres documents officiels dans un large éventail de langues. Avec leurs traducteurs expérimentés et experts juridiques, vous pouvez être assuré que vos traductions sont correctes et juridiquement valides.

Questions fréquemment posées

Qu'est-ce qu'une traduction assermentée ?

A traduction assermentée est une traduction faite par un traducteur assermenté. Le traducteur déclare dans une déclaration sur l'honneur déclaration que la traduction est exacte et complète, et qu'elle correspond au document original.

Qu'est-ce qu'une apostille ?

A apostille est une forme simplifiée de légalisation qui est utilisé pour documents officiels qui doit être utilisé à l’étranger. Le apostille certifie l'authenticité de la signature, la qualification du signataire et l'authenticité de tout sceau ou cachet apposé sur le document.

Combien de temps faut-il pour traduire un acte de fusion ?

Le temps qu'il faut pour faire un Acte de la fusion dépend de la complexité du document et de la combinaison linguistique. Cependant, chez Ecrivus Multimedia, vous pouvez compter sur des services de traduction rapides et fiables.

A Acte de Fusion de Sociétés est un document officiel qui est établi lorsque deux ou plusieurs Sociétés de Société (VOF) décident de fusionner. Ce document présente les accords et termes de la fusion, comme le distribution des profits et des pertes, les droits et obligations des associés et l'acquisition des actifs et des passifs.

Le Acte Le décret de Fusion de VOF doit être rédigé par un traducteur assermenté afin de garantir que le contenu du document est correctement traduit et juridique est valide. Il est important que la traduction soit exacte et complète afin qu'aucun malentendu ne surgisse entre les parties concernées. Le traducteur assermenté apposera un cachet et une signature officiels pour garantir l'authenticité de la traduction.

Dans le Acte des Fusions de VOF, les aspects juridiques et fiscaux de la fusion sont également enregistrés. Par exemple, il est déterminé quels impôts doivent être payés et comment se déroulera la fusion. juridique est en cours de traitement. Il est important de comprendre les conséquences fiscales de la fusion et de s’assurer que toutes les obligations légales sont respectées.

Outre les aspects pratiques et juridiques de la fusion, le Acte de la fusion des VOF ainsi que des informations sur la structure d'entreprise de la nouvelle entité. Cela inclut le nom du Partenariat, la composition du conseil d'administration et les devoirs et responsabilités des associés. Il est important que ces informations soient traduites clairement et correctement pour éviter tout malentendu.

Rédaction d'un Acte La fusion de sociétés en nom collectif est un processus complexe qui nécessite beaucoup de connaissances juridiques et administratives. Il est donc conseillé de faire appel à un traducteur agréé pour garantir que le document est correctement traduit et que toutes les exigences légales sont respectées. En faisant appel à un traducteur agréé, vous pouvez être sûr que la traduction du Acte de Fusion des VOF est complet et précis.

Il est important de souligner que le Acte de la Fusion des VOF est contraignante document juridique est celui qui régit les droits et obligations des parties concernées. Il est donc essentiel que la traduction de ce document soit exacte et fiable. Un traducteur agréé veillera à ce que la traduction soit correcte et à ce que toutes les exigences légales soient respectées.

Bref, le Acte des fusions de sociétés en nom collectif est une question importante document juridique qui doit être soigneusement rédigé et traduit. En engageant un traducteur agréé, vous pouvez vous assurer que la traduction du document est exacte et exacte juridique est valide. Cela évitera les malentendus et les complications juridiques et garantira le bon déroulement et le succès de la fusion.

Traduction assermentée dont vous avez besoin, mais avez-vous d'abord quelques questions ? Nous sommes prêts pour vous. À notre page de contact vous trouverez nos coordonnées. Vous pouvez nous appeler au +31(0)43-365-5801 ou nous envoyer un courriel à l'adresse suivante . Op werkdagen tussen 09.00 en 17.00 uur kunt u uw vraag tevens stellen via onze Live Chat Support – wij reageren binnen 1 minuut.

(132)  59,00
(55)  59,00
(44)  49,00

Traductions assermentées

Traduction du diplôme (assermentée)

(53)  55,00
(40)  59,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de décès (assermenté)

(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(41)  59,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de divorce (assermenté)

(44)  59,00

Traductions assermentées

Document juridique (assermenté)

(54)  59,00
(53)  59,00
(48)  49,00

Traductions assermentées

Traduction du passeport (assermentée)

(24)  59,00
(43)  59,00

Traductions assermentées

Traduction de testaments (assermentée)

(19)  59,00
(50)  59,00
(46)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(54)  59,00
(45)  59,00

Traductions assermentées

Traduction des factures (assermentée)

(27)  59,00
(37)  59,00
(24)  59,00
 59,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de vente (assermenté)

(18)  59,00
(43)  59,00
Chat ouvert
1
Une question ? Chattez avec nous sur WhatsApp !
Bonjour 👋
Heb je een vraag over Alles wat je moet weten over de Akte van Fusie van VOFs: een beëdigde vertaling?
Envoyez-nous un message WhatsApp !