Réduction de 5 euros ?

Code de réduction : KORTING

traductions assermentées

Commander
Les traductions régulières ne sont pas officielles, traductions assermentées hebben juridische waarde. Ecrivus biedt beide opties.

traduction certifiée? Commandez maintenant dans la boutique en ligne >

Les différences entre les traductions régulières et certifiées

Wanneer je op zoek bent naar een professionele vertaling, kom je vaak de termen reguliere en traductions assermentées tegen. Maar wat houden deze termen precies in en wat zijn de verschillen ertussen? In dit artikel zullen we de belangrijkste verschillen tussen reguliere en traductions assermentées bespreken, evenals de services van Ecrivus Multimedia, een full-service vertaalbureau dat traductions assermentées et apostilles des offres.

Reguliere vertalingen

Een reguliere vertaling is een vertaling die wordt gemaakt door een professionele vertaler zonder speciale juridische of officiële waarde. Deze vertalingen worden vaak gebruikt voor zakelijke, academische of persoonlijke doeleinden waarbij er geen wettelijke eisen zijn voor de vertaling. Reguliere vertalingen worden doorgaans sneller en tegen een lagere prijs geleverd dan traductions assermentées.

Traductions assermentées

A traduction assermentée est une traduction officielle effectuée par un traducteur assermenté. Une traducteur assermenté heeft een eed afgelegd bij de rechtbank en mag documents officiels traduire. Traductions assermentées sont nécessaires pour documents juridiques, actes, diplôme's en andere documents officiels die moeten worden ingediend bij instanties zoals rechtbanken, immigratiediensten of notarissen. Traductions assermentées zijn voorzien van een stempel en handtekening van de traducteur assermenté en hebben daardoor juridische waarde.

Ecrivus Multimedia

Ecrivus Multimedia est une agence de traduction à service complet spécialisée dans traductions assermentées et apostilles. Avec une équipe de traducteurs expérimentés et traducteurs assermentés biedt Ecrivus Multimedia professionele vertaaldiensten voor een breed scala aan talen en documenten. Het bureau staat bekend om zijn nauwkeurigheid, betrouwbaarheid en snelle levering van vertalingen van hoge kwaliteit.

Documents die kunnen worden vertaald

Ecrivus Multimedia propose des traductions pour un large éventail de documents, notamment :

Langues

Ecrivus Multimedia propose des traductions dans plus de 20 langues, dont :

  • Anglais
  • Espagnol
  • Français
  • Allemand
  • italien
  • Chinois
  • arabe
  • russe
  • Portugais
  • Japonais
  • coréen

Conclusion

De keuze tussen een reguliere en traduction assermentée hangt af van het doel van de vertaling. Als je een officieel document nodig hebt voor juridische of officiële doeleinden, is een traduction assermentée noodzakelijk. Voor alle andere vertalingen kan een reguliere vertaling volstaan. Ecrivus Multimedia biedt professionele vertaaldiensten voor beide soorten vertalingen en zorgt ervoor dat je documenten accuraat en tijdig worden vertaald.

Questions fréquemment posées

Voilà quelque Questions fréquentes over reguliere en traductions assermentées:

  1. Wat is het verschil tussen een reguliere en traduction assermentée?
  2. Quand en ai-je un ? traduction assermentée nécessaire?
  3. Hoe lang duurt het voor een vertaling klaar is?
  4. Puis-je soumettre mes documents numériquement pour traduction ?
  5. Combien ça coûte? traduction assermentée?

Er zijn duidelijke verschillen tussen reguliere en traductions assermentées in het Nederlands. Een reguliere vertaling is een vertaling die door een professionele vertaler wordt gemaakt zonder dat daarbij een beëdigde déclaration nodig is. Dit betekent dat de vertaler geen specifieke beëdiging of certificering hoeft te hebben om het werk te mogen uitvoeren. Reguliere vertalingen worden vaak gebruikt voor algemene documenten zoals brieven, e-mails of marketingmaterialen.

Traductions assermentées daarentegen worden gemaakt door een vertaler die beëdigd is door de rechtbank. Dit betekent dat de vertaler een eed heeft afgelegd waarin hij of zij belooft om de vertaling naar waarheid en naar beste kunnen uit te voeren. Traductions assermentées sont souvent utilisés pour documents juridiques, tels que actes, vonnissen, en contrats, waarbij de nauwkeurigheid en wettigheid van de vertaling van groot belang zijn.

Een ander verschil tussen reguliere en traductions assermentées c'est le prix. Traductions assermentées zijn over het algemeen duurder dan reguliere vertalingen, omdat beëdigde vertalers vaak hogere tarieven hanteren vanwege hun speciale certificering en kwalificaties. Daarnaast zijn beëdigde vertalers gebonden aan strenge richtlijnen en regels, wat ook kan bijdragen aan de hogere kosten.

Een belangrijk aspect om addition mee te houden bij het kiezen tussen een reguliere of traduction assermentée is de officiële erkenning. Traductions assermentées worden vaak vereist door officiële instanties zoals overheidsorganisaties, rechtbanken, en notarissen. De beëdigde déclaration die bij zo'n vertaling wordt geleverd, garandeert de authenticiteit en nauwkeurigheid van het vertaalde document.

Een ander verschil tussen reguliere en traductions assermentées is de mate van controle en zorgvuldigheid die wordt toegepast bij het vertaalproces. Beëdigde vertalers zijn verplicht om uiterst zorgvuldig te werk te gaan en elk detail van het originele document nauwkeurig te vertalen. Reguliere vertalingen kunnen meer vrijheid bieden aan de vertaler, wat kan leiden tot meer interpretatieverschillen en fouten in de vertaling.

In Nederland kunnen traductions assermentées alleen worden uitgevoerd door vertalers die zijn ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Deze registratie is een garantie voor de kwaliteit en betrouwbaarheid van de vertaler. Reguliere vertalers hebben geen verplichte registratie nodig, maar kunnen wel lid zijn van beroepsorganisaties zoals de NGTV (Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers) om hun professionaliteit te onderstrepen.

Kortom, reguliere en traductions assermentées verschillen op diverse manieren. Voor documents officiels en belangrijke juridische of zakelijke vertalingen is het raadzaam om te kiezen voor een traduction assermentée. Voor minder formele teksten en algemene communicatie kan een reguliere vertaling voldoende zijn. Het hangt af van de specifieke eisen en het doel van de vertaling welke optie het meest geschikt is.

(132)  59,00
(55)  59,00

Traductions assermentées

Traduction du diplôme (assermentée)

(53)  55,00
(44)  49,00
(40)  59,00
(49)  59,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de décès (assermenté)

(40)  59,00
(17)  59,00
(41)  59,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de divorce (assermenté)

(44)  59,00

Traductions assermentées

Document juridique (assermenté)

(54)  59,00
(53)  59,00
(48)  49,00

Traductions assermentées

Traduction du passeport (assermentée)

(24)  59,00
(43)  59,00

Traductions assermentées

Traduction de testaments (assermentée)

(19)  59,00
(50)  59,00
(46)  59,00
(54)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(24)  59,00
 59,00
(45)  59,00

Traductions assermentées

Traduction des factures (assermentée)

(27)  59,00
(37)  59,00
(36)  59,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de vente (assermenté)

(18)  59,00
Chat ouvert
1
Une question ? Chattez avec nous sur WhatsApp !
Bonjour 👋
Heb je een vraag over De verschillen tussen reguliere en beëdigde vertalingen?
Envoyez-nous un message WhatsApp !