Sous-titrage de vidéos
Plus de 500 langues. Commande en ligne facile. C'est comme ça.Transcription
Audio en texte écrire ? Téléchargez un MP3, commandez et le tour est joué.les sous-titres youtube ? Commandez maintenant dans la boutique en ligne >
Sous-titrage sur YouTube : trucs et astuces pour toucher un public plus large
YouTube est une plateforme populaire sur laquelle des personnes du monde entier peuvent partager et regarder des vidéos. Mais pour toucher un public plus large, il est important de fournir à vos vidéos sous-titres. En utilisant sous-titres les personnes qui ne parlent pas la langue de la vidéo ou qui sont malentendantes peuvent toujours comprendre la vidéo. Dans cet article, nous partageons des trucs et astuces pour cela sous-titre de vidéos sur YouTube et présenter le service de sous-titrage professionnel d'Ecrivus Multimedia.
Ecrivus Multimédia : service de sous-titrage professionnel
Ecrivus Multimédia est un professionnel sous-titrage agence de services et multimédia qui sous-titres propose une large gamme de vidéos, notamment TikTok, YouTube, des interviews, des documentaires, des films et bien plus encore. Avec des années d'expérience et d'expertise dans le domaine, Ecrivus Multimedia garantit des informations précises et de haute qualité. sous-titres qui répond aux souhaits du client.
Plateformes de médias sociaux où les vidéos sous-titrées peuvent être utilisées
-
- TIC Tac
-
- Youtube
-
- Viméo
Types de vidéos pour lesquelles nous pouvons fournir des sous-titres :
-
- Vidéos promotionnelles
-
- Documentaires
-
- Vidéos TikTok
-
- Entretiens
-
- Vlogs
-
- Vidéos de formation
-
- Vidéos musicales
-
- Courts métrages
-
- Vidéos promotionnelles
-
- Webinaires
Langues pour lesquelles nous pouvons fournir des sous-titres :
Nous offrons sous-titres dans plus de 20 langues, dont :
-
- Néerlandais
-
- Anglais
-
- Français
-
- Allemand
-
- Espagnol
-
- italien
-
- Portugais
-
- Chinois
-
- russe
-
- arabe
-
- Japonais
Trucs et astuces pour sous-titrer des vidéos sur YouTube
1. Soyez précis sous-titres : assurez-vous que le sous-titres correspond à ce qui est dit dans la vidéo.
2. Utilisez des polices et des couleurs claires pour le sous-titresafin qu'il soit facile à lire pour le public.
3. Ajoutez des mots-clés au sous-titres pour augmenter la visibilité de votre vidéo.
4. Profitez-en sous-titres en plusieurs langues pour toucher un public plus large.
5. Vérifiez régulièrement la qualité du sous-titres et ajustez-le si nécessaire.
Conclusion
En utilisant sous-titres Les vidéos sur YouTube peuvent toucher un public beaucoup plus large et améliorer l'expérience de visionnage des personnes parlant des langues différentes ou malentendantes. En utilisant le service de sous-titrage professionnel d'Ecrivus Multimedia et en suivant les conseils et astuces ci-dessus, vous pouvez rendre vos vidéos encore plus accessibles à un public plus large.
Foire aux questions (FAQ)
1. Quels sont les coûts du sous-titrage par Ecrivus Multimedia ?
Les coûts de sous-titres dépendent de plusieurs facteurs, tels que la durée de la vidéo et le nombre de langues dans lesquelles la sous-titres doit être pris en charge. Contactez Ecrivus Multimédia pour un devis personnalisé.
2. Combien de temps faut-il pour que les sous-titres soient prêts ?
Le délai de livraison du sous-titres Cela dépend de la durée de la vidéo et de la foule à Ecrivus Multimedia. Dans la plupart des cas, le sous-titres être prêt d'ici quelques jours.
3. Dans quels formats les fichiers de sous-titres peuvent-ils être fournis ?
Ecrivus Multimedia peut fournir le sous-titres fournir des fichiers dans différents formats, tels que .srt, .vtt et .sub. Lors de la commande, veuillez indiquer le format que vous préférez.
Contactez Ecrivus Multimedia pour en savoir plus sur le service de sous-titrage et comment il peut vous aider à toucher un public plus large pour vos vidéos.
Sous-titres La diffusion de vos vidéos sur YouTube est une étape essentielle pour toucher une audience plus large. Non seulement cela aide les personnes malentendantes à suivre votre contenu, mais cela augmente également votre portée auprès des téléspectateurs non néerlandophones. Avec la bonne stratégie de sous-titrage, vous pouvez attirer plus de téléspectateurs et améliorer les performances de vos vidéos sur la plateforme.
L'un des conseils les plus importants pour être efficace sous-titres sur YouTube, c'est à propos de vous sous-titres précis et complet. Assurez-vous de reproduire correctement tous les mots prononcés et évitez d’ajouter des informations non pertinentes. Après tout, les spectateurs souhaitent obtenir les informations les plus importantes de votre vidéo sans être distraits par des détails inutiles.
De plus, votre timing est également important sous-titres bien en phase avec le texte parlé. Assurez-vous que le sous-titres en synchronisation avec la parole et qu'ils apparaissent suffisamment rapidement pour aider le spectateur à comprendre le contenu de votre vidéo. Trop lent sous-titres peut amener les spectateurs à se déconnecter et à quitter la vidéo prématurément.
De plus, il est conseillé d'utiliser des mots-clés dans votre sous-titres pour augmenter la trouvabilité de vos vidéos. En ajoutant des termes pertinents à votre sous-titres, vous augmentez les chances que votre vidéo soit mieux classée dans les résultats de recherche et génère plus de trafic organique. Lorsque vous choisissez des mots-clés, pensez aux termes que votre public cible pourrait utiliser lors de la recherche de contenu comme le vôtre.
C'est aussi intelligent pour toi sous-titres pour s'adapter au groupe cible que vous souhaitez atteindre. Par exemple, si vous souhaitez attirer des téléspectateurs internationaux, pensez à votre sous-titres traduire dans d'autres langues. Cela peut vous aider à attirer un public plus large et à rendre vos vidéos plus accessibles à un public mondial.
Un autre conseil utile consiste à profiter de la fonction de sous-titrage automatique de YouTube, qui peut sous-titrer automatiquement votre vidéo. transcrire et sous-titre. Même si cette fonctionnalité n'est pas toujours parfaite, elle peut vous donner un bon point de départ pour améliorer votre sous-titres affiner encore et adapter à vos souhaits. De cette façon, vous pouvez gagner du temps tout en obtenant de la qualité sous-titres produire.
Enfin, il est important d’évaluer et d’ajuster régulièrement votre stratégie de sous-titrage en fonction des retours de vos téléspectateurs. En écoutant ce dont votre public a besoin et ce qu'il attend en termes de sous-titres, vous pouvez améliorer vos vidéos et mieux servir vos spectateurs. Continuez donc à expérimenter et à optimiser pour obtenir les meilleurs résultats. Grâce à ces trucs et astuces, vous pouvez atteindre une audience plus large sur YouTube en utilisant efficacement sous-titres.
Apostilles & Legalisaties
1 Produit
Traductions assermentées
129 Produits
CV, lettres de motivation
2 Produits
Traductions financières
4 Produits
Traductions juridiques
129 Produits
Multimédia
13 Produits
Traductions notariales (notaire)
11 Produits
Traductions assermentées
Extrait du registre du commerce traduction (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction du certificat de bonne vie et mœurs (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction du diplôme (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction des relevés bancaires (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction d'un acte notarié (assermenté)
Traductions assermentées
Traduire l'acte de décès (assermenté)
Traductions assermentées
Traduire l'acte de naissance (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction de l'acte de mariage (assermentée)
Traductions assermentées
Extrait du registre des naissances, des décès et des mariages (BRP) traduit (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction du certificat d'héritier (assermenté)
Traductions assermentées
Traduire l'acte de divorce (assermenté)
Traductions assermentées
Document juridique (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction des contrats de mariage (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction de la liste des grades (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction du passeport (assermentée)
Traductions assermentées
Traduire un document d'identité (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction de testaments (assermentée)
Traductions juridiques
Traduire les conditions générales (non assermenté)
Traductions assermentées
Traduction de l'ordonnance (assermentée)
Traductions assermentées
Traduire le permis de conduire (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction de la procuration (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction de la déclaration (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction du titre de séjour (assermentée)
Traductions assermentées
Traduire des dossiers médicaux (assermenté)
Traductions assermentées
Déclaration de reconnaissance de l'enfant traduite (assermentée)
Traductions assermentées
Déclaration de citoyenneté néerlandaise traduite (assermentée)
Traductions assermentées
Traduire l'acte de vente (assermenté)
Traductions assermentées
Traduire les statuts (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction de l'acte de livraison (assermentée)
Traductions assermentées
Traduire un acte hypothécaire (assermenté)