Réduction de 5 euros ?
Code de réduction : KORTING
Traductions assermentées en anglais :
Traductions assermentées sont des traductions où un traducteur assermenté déclare officiellement que la traduction est une représentation fidèle du document original. Ces traductions sont nécessaires à des fins officielles, telles que documents juridiques, les actes de naissance, diplôme's en andere belangrijke documenten.
Pourquoi choisir une traduction certifiée ?
A traduction assermentée est souvent demandée par des organismes officiels, comme le gouvernement, les tribunaux et les universités. Il est important que la traduction soit exacte et fiable afin que le document soit légalement valable dans le pays où il est utilisé. Un traducteur assermenté a prêté serment et est autorisé à documents officiels traduire.
Comment trouver un traducteur assermenté anglais ?
Si vous en cherchez un traducteur assermenté Anglais, il est important de vérifier que le traducteur est certifié et membre d'un organisme de traduction reconnu. Vous pouvez également demander des références et des exemples de traductions antérieures pour évaluer la qualité du travail.
Quelle est la différence entre une traduction régulière et certifiée ?
Une traduction régulière convient à des fins informelles, telles que la correspondance personnelle ou les sites Web. Une traduction assermentée est en revanche nécessaire pour documents officiels qui ont une valeur juridique. Le traducteur déclare que la traduction est exacte et qu'il est autorisé à traduire ces documents.
Combien coûte une traduction certifiée en anglais ?
Le coût d'un traduction assermentée peut varier en fonction de la longueur et de la complexité du document. Certains traducteurs facturent un tarif fixe par mot ou par page, tandis que d'autres facturent un tarif horaire. addition prendre. Il est important de demander un devis à l'avance pour éviter les surprises.
Conclusion
Traductions assermentées L'anglais est essentiel pour documents officiels qui doit être reconnu par les autorités gouvernementales, les tribunaux et autres entités formelles. C'est important d'en avoir un traducteur assermenté Choisissez un anglais fiable, précis et expérimenté. Vous êtes ainsi assuré d’une traduction de haute qualité qui répond à toutes les exigences légales.
Questions fréquemment posées
1. Combien de temps faut-il pour obtenir une traduction certifiée en anglais ?
Le délai de livraison pour un traduction assermentée peut varier en fonction de la longueur et de la complexité du document. En moyenne, il faut plusieurs jours, voire semaines, pour en terminer un. traduction assermentée compléter.
2. Les traductions certifiées en anglais sont-elles valables à l’étranger ?
Oui, traductions assermentées L'anglais est généralement valable à l'étranger à condition qu'il soit pratiqué par un traducteur assermenté et avoir les cachets et signatures nécessaires.
3. Puis-je réaliser moi-même une traduction certifiée ?
Non seul traducteurs assermentés sont autorisés à traductions assermentées faire. Ils ont prêté serment et sont formés pour documents officiels traduire de manière précise et fiable.
Traductions assermentées sont des traductions officielles reconnues par les autorités judiciaires et les organismes gouvernementaux. Elles sont réalisées par des traducteurs assermentés habilités à traduire et certifier des documents. Ceci est souvent obligatoire lorsque vous documents officiels, tels que les actes de naissance, les actes de mariage ou diplôme's, wilt gebruiken in een ander land.
Un traducteur assermenté a prêté serment devant un tribunal et est donc autorisé à documents officiels traduire et certifier. Ces traductions sont donc juridique valide et peut être utilisé à des fins officielles.
À un traduction assermentée pour le faire réaliser, vous devez remettre le document original au traducteur assermenté. Cette personne traduira le texte et lui fournira un cachet, une signature et déclaration déclarant que la traduction est exacte et complète.
Traductions assermentées L'anglais et le néerlandais sont souvent utilisés à des fins d'immigration, par exemple lorsqu'une personne souhaite émigrer aux Pays-Bas et a besoin de faire traduire et certifier ses documents étrangers. Ils sont également utilisés à des fins juridiques, par exemple dans le cadre de procédures judiciaires ou pour obtenir un permis de séjour.
Il est important de choisir un traducteur agréé fiable pour traduire documents officiels. Recherchez quelqu'un avec l'expérience et les qualifications appropriées et demandez toujours des références aux clients précédents. De cette façon, vous pouvez être sûr que la traduction est exacte et fiable.
Le coût d'un traduction assermentée peut varier en fonction de la complexité du document et de la quantité de texte à traduire. Il est conseillé de demander un devis à l'avance, afin de connaître les coûts et d'éviter toute surprise par la suite.
En bref, traductions assermentées L'anglais et le néerlandais sont indispensables pour documents officiels qui sont utilisés aux Pays-Bas. Assurez-vous de choisir un traducteur assermenté possédant l'expérience et les qualifications appropriées, afin d'être sûr que la traduction est exacte et exacte. juridique est valable. Cela peut coûter un peu plus cher qu’une traduction classique, mais cela vous permet d’avoir l’esprit tranquille en sachant que vos documents sont traduits correctement et légalement.
Traductions assermentées
129 Produits
CV, lettres de motivation
2 Produits
Traductions financières
4 Produits
Traductions juridiques
130 Produits
Multimédia
13 Produits
Traductions notariales (notaire)
11 Produits
Traductions assermentées
Extrait du registre du commerce traduction (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction du certificat de bonne vie et mœurs (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction des relevés bancaires (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction du diplôme (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction d'un acte notarié (assermenté)
Traductions assermentées
Traduire l'acte de décès (assermenté)
Traductions assermentées
Traduire l'acte de naissance (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction de l'acte de mariage (assermentée)
Traductions assermentées
Extrait du registre des naissances, des décès et des mariages (BRP) traduit (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction du certificat d'héritier (assermenté)
Traductions assermentées
Traduire l'acte de divorce (assermenté)
Traductions assermentées
Document juridique (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction des contrats de mariage (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction de la liste des grades (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction du passeport (assermentée)
Traductions assermentées
Traduire un document d'identité (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction de testaments (assermentée)
Traductions juridiques
Traduire les conditions générales (non assermenté)
Traductions assermentées
Traduction de l'ordonnance (assermentée)
Traductions assermentées
Traduire le permis de conduire (assermenté)
Traductions assermentées
Traduire des dossiers médicaux (assermenté)
Traductions assermentées
Déclaration de reconnaissance de l'enfant traduite (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction de la procuration (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction du titre de séjour (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction des factures (assermentée)
Traductions assermentées
Traduire la déclaration de célibat (assermentée)
Traductions assermentées
Déclaration de citoyenneté néerlandaise traduite (assermentée)
Traductions assermentées
Traduction de la déclaration (assermentée)
Traductions assermentées
Traduire l'acte de vente (assermenté)
Traductions assermentées
Traduction de l'acte de livraison (assermentée)