Réduction de 5 euros ?

Code de réduction : KORTING

traductions assermentées

Commander
Te laisser Protocole d'association d'un Partenariat traduction professionnelle par Ecrivus Multimedia pour un entrepreneuriat réussi.

Acte de constitution d'une traduction certifiée VOF (Vennootschap Onder Firma) ? Commandez maintenant dans la boutique en ligne >

L'acte constitutif d'une société de personnes

Si tu as un Partenariat (Partenariat) veulent établir, il est important de créer un Protocole d'association à établir. Ce acte constitue la base juridique de la coopération entre les partenaires et réglemente, entre autres, le nom du Partenariat, l'objet de la société, l'apport des associés, la répartition des bénéfices et les pouvoirs des associés.

Le Protocole d'association d'un Partenariat doit être préparé par un notaire. Il s'agit d'une partie obligatoire du processus de constitution et garantit que tout juridique est enregistré correctement et clairement. Un bon acte évite les problèmes et les malentendus entre les partenaires à l’avenir.

Ecrivus Multimedia : traductions certifiées et apostilles

Ecrivus Multimedia est une agence de traduction à service complet spécialisée dans traductions assermentées et apostilles. Les experts d'Ecrivus veillent à ce que votre... Protocole d'association d'un Partenariat est traduit de manière professionnelle et précise, afin que vous puissiez faire des affaires à l’étranger en toute sérénité. De plus, ils peuvent aussi apostilles veillez à cela, ce qui est souvent nécessaire lorsque vous souhaitez utiliser des documents dans un autre pays.

Autres documents officiels pouvant être traduits

Langues pouvant être traduites en

  • Anglais
  • Espagnol
  • Français
  • Allemand
  • italien
  • Portugais
  • russe
  • Chinois
  • arabe
  • Japonais
  • coréen
  • thaïlandais
  • indonésien
  • turc
  • polonais
  • norvégien
  • suédois
  • danois
  • finlandais
  • hongrois
  • grec
  • roumain
  • bulgare
  • slovaque
  • tchèque
  • ukrainien
  • estonien
  • letton
  • lituanien
  • maltais
  • croate
  • slovène
  • serbe
  • Macédonien
  • islandais

Conclusion

Le Protocole d'association d'un Partenariat est un document essentiel lors du démarrage d'un Partenariat. Laisse celui-ci acte traduction professionnelle par Ecrivus Multimedia pour une coopération fluide et correcte avec vos partenaires et un entrepreneuriat réussi en Allemagne et à l'étranger.

FAQ

1. Est-il obligatoire de faire traduire l'acte constitutif d'une société de personnes ?

Oui, si vous envisagez de faire des affaires à l'international ou si vous avez des partenaires étrangers, il est conseillé d'avoir le Protocole d'association pour le faire traduire pour une base juridique correcte.

2. Combien de temps faut-il pour traduire un acte constitutif ?

La durée de la traduction dépend de la longueur et de la complexité du document, mais Ecrivus Multimedia vise à fournir une traduction de haute qualité en quelques jours.

3. Qu'est-ce qu'une apostille ?

A apostille est un cachet internationalement reconnu qui indique qu'un document est légalement valide et provient du pays d'où il provient. Il est souvent nécessaire pour cela documents officiels utilisé dans un autre pays.

A Partenariat, ou un Partenariat, est un partenariat entre deux ou plusieurs personnes qui créent et exploitent conjointement une entreprise. À un Partenariat pour établir, il faut qu'il y en ait un Protocole d'association sont dressés. Ce acte contient des informations importantes sur le Partenariat et les partenaires.

Le Protocole d'association d'un Partenariat doit être préparé par un notaire. Le notaire veille à ce que toutes les exigences légales soient respectées et à ce que acte est complet et exact. Sans notaire l'acte d'association le Partenariat ne peut être légalement établie.

Dans le Protocole d'association d'un Partenariat plusieurs éléments doivent être inclus, comme le nom du Partenariat, les noms et adresses des partenaires, les objectifs du Partenariat, la contribution de chaque associé et la répartition des bénéfices. Le acte y être inscrit registre du commerce de la Chambre de commerce.

Le Protocole d'association d'un Partenariat kan worden gewijzigd als dat nodig is. Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn als er nieuwe vennoten toetreden of als de winstverdeling moet worden aangepast. De wijzigingen moeten ook worden vastgelegd in een notariële acte et y être inscrit registre du commerce.

Il est important de conserver le Protocole d'association d'un Partenariat stocker correctement et vérifier régulièrement. De cette façon, toute erreur ou omission peut être remarquée et corrigée en temps opportun. Il peut également être utile d'avoir une copie du acte à avoir sous la main si, par exemple, des conflits surgissent entre partenaires.

Le Protocole d'association d'un Partenariat peut également contenir des accords sur des questions telles que la prise de décision au sein du Partenariat, les pouvoirs des associés et les distribution des tâches et des responsabilités. Ces accords peuvent contribuer à créer de la clarté et à prévenir les conflits.

Bref, le Protocole d'association d'un Partenariat est un document essentiel qui contient toutes les informations nécessaires pour compléter le Partenariat à établir et à exploiter. Il est donc important de acte soigneusement rédigé et conservé afin qu'aucun malentendu ou problème ne survienne à l'avenir.

Traduction assermentée dont vous avez besoin, mais avez-vous d'abord quelques questions ? Nous sommes prêts pour vous. À notre page de contact vous trouverez nos coordonnées. Vous pouvez nous appeler au +31(0)43-365-5801 ou nous envoyer un courriel à l'adresse suivante . Op werkdagen tussen 09.00 en 17.00 uur kunt u uw vraag tevens stellen via onze Live Chat Support – wij reageren binnen 1 minuut.

(132)  59,00
(55)  59,00
(44)  49,00

Traductions assermentées

Traduction du diplôme (assermentée)

(53)  55,00
(40)  59,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de décès (assermenté)

(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de divorce (assermenté)

(44)  59,00
(41)  59,00

Traductions assermentées

Document juridique (assermenté)

(54)  59,00
(53)  59,00
(48)  49,00

Traductions assermentées

Traduction du passeport (assermentée)

(24)  59,00
(43)  59,00

Traductions assermentées

Traduction de testaments (assermentée)

(19)  59,00
(50)  59,00
(46)  59,00
(54)  59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(37)  59,00
(24)  59,00
 59,00

Traductions assermentées

Traduire l'acte de vente (assermenté)

(18)  59,00
(43)  59,00
(20)  59,00
Chat ouvert
1
Une question ? Chattez avec nous sur WhatsApp !
Bonjour 👋
Heb je een vraag over Alles wat je moet weten over de Akte van Oprichting van een VOF?
Envoyez-nous un message WhatsApp !