5€ di sconto?
Codice sconto: SCONTO
Le caratteristiche più importanti di una traduzione certificata
UN traduzione certificata è una traduzione che include a dichiarazione da un traduttore giurato. Questo traduttore dichiara che la traduzione è una rappresentazione fedele e accurata del documento originale. Traduzioni giurate sono spesso usati per documenti ufficiali, COME atti, grado's, en documenti legali. Ecco le caratteristiche principali di uno traduzione certificata:
1. Ratifica ufficiale
UN traduzione certificata è sempre provvisto di timbro e firma del traduttore giurato. Questo convalida ufficialmente la traduzione legale dichiarato valido. Questa convalida conferisce alla traduzione maggiore affidabilità e garantisce che il documento sia legalmente valido.
2. Fedeltà all'originale
Il traduttore giurato dichiara che la traduzione è una rappresentazione fedele del documento originale. Ciò significa che la traduzione non corrisponde solo letteralmente, ma anche nel contenuto all'originale. Ciò consente di utilizzare la traduzione per scopi ufficiali, come le procedure di immigrazione.
3. Obbligo di riservatezza
Il traduttore giurato è tenuto al dovere di riservatezza. Ciò significa che il traduttore tratterà il contenuto del documento da tradurre in modo confidenziale e non fornirà queste informazioni a terzi. Ciò consente ai clienti di essere certi che i loro documenti verranno gestiti in modo sicuro e confidenziale.
4. Prestazione di giuramento davanti al tribunale
Il traduttore giurato presta giuramento davanti al tribunale in cui dichiara che la traduzione è stata effettuata in buona fede. Questa certificazione rafforza l’affidabilità della traduzione e garantisce che il documento possa essere riconosciuto anche all’estero. Ciò causa il traduzione certificata accettato in tutto il mondo.
5. Specializzazione e qualità
I traduttori giurati sono spesso specializzati in determinati settori, come quello legale, medicoo traduzioni tecniche. Ciò consente loro di utilizzare la terminologia e il gergo corretti per rendere la traduzione quanto più accurata possibile. Inoltre, i traduttori giurati sono formati per fornire traduzioni di alta qualità.
6. Documento ufficiale
UN traduzione certificata è considerato un documento ufficiale e ha lo stesso valore legale del documento originale. Ciò consente di utilizzare la traduzione per scopi ufficiali, come ad esempio autorità locale, UN notaioo un tribunale.
7. Tempi stretti e traduzioni urgenti
Traduzioni giurate a volte può essere richiesto in tempi brevi, ad esempio per una questione urgente Visadomanda o una scadenza per una causa legale. I traduttori giurati sono spesso disposti ad eseguire traduzioni urgenti dietro compenso aggiuntivo. Ciò consente ai clienti di ottenere rapidamente una traduzione legalmente valida.
8. Traduzioni in altre lingue
UN traduzione certificata può essere realizzato da e verso lingue diverse, a seconda delle combinazioni linguistiche che il traduttore certificato padroneggia. Ciò consente ai clienti di far tradurre i documenti, ad esempio, dall'olandese all'inglese, al francese, al tedesco o allo spagnolo.
Conclusione
UN traduzione certificata è uno strumento importante per questo documenti ufficiali e questioni legali. Con ratifica ufficiale e dichiarazione del traduttore giurato, la traduzione ha valore legale e il documento può essere riconosciuto in tutto il mondo. Subito traduzione certificata i clienti possono essere certi di una traduzione affidabile e accurata per i loro documenti importanti.
Domande frequenti
Qual è la differenza tra una traduzione giurata e una traduzione regolare?
UN traduzione certificata è redatto da un traduttore giurato ufficialmente riconosciuto dal tribunale. La traduzione è provvista di timbro e firma del traduttore giurato e pertanto ha valore legale. Una traduzione normale viene effettuata da un traduttore non giurato e non ha valore ufficiale.
Quanto costa una traduzione certificata?
Il costo di uno traduzione certificata può variare in base alla lunghezza e complessità del documento, alla combinazione linguistica ed ad eventuali richieste urgenti. I traduttori giurati spesso applicano una tariffa standard per parola o per pagina, integrata da costi aggiuntivi per la certificazione e legalizzazione.
Quanto tempo occorre per realizzare una traduzione certificata?
Il tempo necessario per realizzarne uno traduzione certificata dipende dalla lunghezza e complessità del documento, dalla disponibilità del traduttore giurato e da eventuali richieste urgenti. Nella maggior parte dei casi a traduzione certificata vengono completate in pochi giorni, ma le traduzioni urgenti possono essere consegnate più velocemente pagando un costo aggiuntivo.
UN traduzione certificata in olandese è una traduzione che soddisfa una serie di requisiti rigorosi. In primo luogo, il traduttore deve essere abilitato ed iscritto all’Albo degli Interpreti e Traduttori Giurati (RBTV). Ciò significa che il traduttore possiede conoscenze ed esperienze dimostrabili nel campo della traduzione e ha prestato giuramento presso il tribunale.
Inoltre, a traduzione certificata in olandese essere fornito con a dichiarazione da parte del traduttore che dichiara che la traduzione è una rappresentazione fedele del documento originale. Questo dichiarazione dovrà riportare la firma del traduttore e un timbro con il suo nome e numero di registrazione.
UN traduzione certificata in olandese deve essere accompagnato anche da un modulo di giuramento in cui il traduttore dichiara che tradurrà fedelmente e accuratamente nel rispetto della legge. Questa formula di certificazione è necessaria per garantire la validità legale della traduzione.
Inoltre, a traduzione certificata in olandese essere fornito con a apostille O legalizzazione se il documento è destinato ad essere utilizzato all'estero. UN apostille è un timbro riconosciuto a livello internazionale che conferma l'autenticità della firma del traduttore.
UN traduzione certificata in olandese può differire da una traduzione normale perché ha uno status ufficiale. Ad esempio, potrebbe essere necessario per documenti legali, COME atti O contratti, che vengono utilizzati nelle procedure ufficiali.
UN traduzione certificata in olandese potrebbe essere necessario anche per documenti ufficiali che devono essere tradotti per scopi di immigrazione, come ad esempio passaporti, certificato di nascita O certificati di matrimonio. In questi casi a traduzione certificata tenuti a rispettare le prescrizioni delle autorità competenti.
In breve, a traduzione certificata in olandese è una traduzione che soddisfa severi requisiti in termini di qualità, accuratezza e validità legale. Possono farlo solo i traduttori qualificati e registrati nella RBTV traduzioni certificate e devono rispettare linee guida specifiche per garantire l'ufficialità della traduzione.
Traduzioni giurate
129 Prodotti
CV, lettere di candidatura
2 Prodotti
Traduzioni finanziarie
4 Prodotti
Traduzioni giuridiche
130 Prodotti
Multimedia
13 Prodotti
Traduzioni notarili (notaio)
11 Prodotti
Traduzioni giurate
Tradurre estratto camerale (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre Dichiarazione di buona condotta (giurata)
Traduzioni giurate
Diploma di traduzione (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre estratto conto (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre atto notarile (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre il certificato di morte (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre il certificato di nascita (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre certificato di matrimonio (giurato)
Traduzioni giurate
Traduci l'estratto della Registrazione di base delle persone (BRP) (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre il certificato ereditario (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre il certificato di divorzio (giurato)
Traduzioni giurate
Documento legale (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre accordi prematrimoniali (giurato)
Traduzioni giurate
Traduci elenco voti (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre passaporto (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre documento d'identità (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre testamento (giurato)
Traduzioni giuridiche
Tradurre i Termini e Condizioni Generali (non giurati)
Traduzioni giurate
Tradurre la decisione (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre patente di guida (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre cartella clinica (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre la dichiarazione di riconoscimento del minore (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre la procura (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre permesso di soggiorno (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre dichiarazione di celibato (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre la dichiarazione di cittadinanza olandese (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre la dichiarazione (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre atto di acquisto (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre atto di consegna (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre atto ipotecario (giurato)