5ā¬ di sconto?
Codice sconto: SCONTO
Le differenze tra una traduzione ordinaria e una traduzione certificata
Una traduzione regolare e a traduzione certificata sono due diversi servizi offerti dalle agenzie di traduzione. Con una traduzione regolare il testo viene tradotto da un traduttore professionista, mentre con una traduzione a traduzione certificata il traduttore ha prestato giuramento davanti al tribunale e ha dotato la traduzione di timbro e firma ufficiali. In questo articolo discuteremo le differenze tra questi due servizi.
Traduzione regolare
Con una traduzione regolare, il testo viene tradotto da un traduttore professionista senza alcuno documenti ufficiali O certificati essere adattato. Questa traduzione viene spesso utilizzata per comunicazioni generali, siti Web, materiali di marketing e altri contenuti nondocumenti ufficiali. La qualitĆ della traduzione ĆØ di grande importanza in una traduzione regolare.
Traduzione giurata
UN traduzione certificata ĆØ fatto da uno traduttore giurato che ĆØ iscritto all'albo dei traduttori e interpreti giurati. Questo traduttore ha prestato giuramento in tribunale ed ĆØ autorizzato a farlo documenti ufficiali tradurre, come certificato di nascita, certificati di matrimonio, grado's, en andere documenti legali. IL traduzione certificata sarĆ munito di timbro ufficiale e firma del traduttore.
Ecrivus Multimedia
Ecrivus Multimedia ĆØ un'agenzia di traduzione a servizio completo specializzata in traduzioni certificate E apostille. I nostri traduttori giurati vantano anni di esperienza e competenza nella traduzione documenti ufficiali e garantire una traduzione accurata e affidabile. Offriamo anche servizi di apostille per documenti che necessitano di essere legalizzati per uso internazionale.
Documenti che possono essere tradotti
Esistono diversi tipi di documenti che possono essere tradotti, tra cui:
- Certificato di nascita
- Certificati di matrimonio
- Diploma'S
- Atti notarili
- Casellario giudiziario
- Contratti
- Statuto dell'associazione
- Patenti di guida
- Passaporti
- E altro ancora...
Le lingue
I nostri traduttori giurati sono specializzati nella traduzione da e verso diverse lingue, tra cui:
- Inglese
- spagnolo
- francese
- Tedesco
- Cinese
- russo
- Arabo
- portoghese
- Italiano
- Olandese
- E altro ancora...
Conclusione
La differenza tra una traduzione regolare e una traduzione certificata risiede nellāufficialitĆ della traduzione e nella competenza del traduttore. UN traduzione certificata ĆØ obbligatorio per certo documenti ufficiali, mentre per la comunicazione generale viene utilizzata una traduzione regolare. Su Ecrivus Multimedia puoi scegliere sia il normale che... traduzioni certificate di alta qualitĆ .
Domande frequenti
- Qual ĆØ la differenza tra una traduzione regolare e una traduzione certificata?
- Quali lingue puĆ² tradurre Ecrivus Multimedia?
- Quali documenti possono essere tradotti da Ecrivus Multimedia?
Una traduzione regolare viene effettuata da un traduttore professionista, mentre a traduzione certificata ĆØ fatto da uno traduttore giurato con autoritĆ ufficiale.
Ecrivus Multimedia puĆ² tradurre da e verso diverse lingue, tra cui inglese, spagnolo, francese, tedesco, cinese e altre.
Ecrivus Multimedia ĆØ possibile documenti ufficiali COME certificato di nascita, certificati di matrimonio, grado's, en contratti traduzione e comunicazione generale.
Una traduzione regolare e a traduzione certificata sono due diversi tipi di traduzioni in olandese. La differenza principale tra i due ĆØ che a traduzione certificata ĆØ stato eseguito da uno traduttore giurato, mentre la traduzione ordinaria viene effettuata da un traduttore professionista senza autorizzazione. Traduzioni giurate sono spesso necessari documenti ufficiali, COME atti, grado'sabbia documenti legali, che deve avere validitĆ giuridica.
UN traduzione certificata ĆØ provvisto di a dichiarazione dal traduttore giurato in cui dichiara che la traduzione ĆØ una rappresentazione fedele e accurata del documento originale. Questo dichiarazione reca la firma e il timbro del traduttore giurato, e talvolta anche a apostille O legalizzazione, a seconda del paese in cui il documento deve essere utilizzato. UN traduzione certificata ha quindi un grado di affidabilitĆ e validitĆ legale piĆ¹ elevato rispetto ad una normale traduzione.
La tariffa per uno traduzione certificata ĆØ generalmente piĆ¹ elevato rispetto ad una traduzione normale, a causa della certificazione e della responsabilitĆ aggiuntiva che spetta al traduttore giurato. Spesso ci vuole anche piĆ¹ tempo per ottenerne uno traduzione certificata perchĆ© il traduttore giurato deve essere piĆ¹ attento e potrebbe dover effettuare ulteriori controlli per garantire la correttezza della traduzione. CiĆ² significa che a traduzione certificata generalmente comporta tempi e costi maggiori rispetto ad una normale traduzione.
UN traduzione certificata puĆ² essere eseguito solo da uno traduttore giurato che ĆØ iscritto all'Albo degli Interpreti e Traduttori Giurati (Rbtv). Per prestare giuramento, il traduttore deve prestare uno speciale giuramento con il quale si impegna a rispettare in ogni momento l'obbligo di riservatezza e ad eseguire le traduzioni in buona fede. Inoltre, il traduttore giurato deve frequentare regolarmente corsi di formazione continua per rimanere al passo con gli sviluppi attuali del settore.
Una traduzione regolare puĆ² essere effettuata da qualsiasi traduttore professionista che abbia le conoscenze e l'esperienza necessarie per tradurre il testo in modo corretto e comprensibile. Le traduzioni regolari vengono spesso utilizzate per scopi commerciali, come materiali di marketing, siti Web e corrispondenza commerciale. Sebbene una traduzione regolare non abbia uno status ufficiale, deve essere di alta qualitĆ e soddisfare le esigenze del cliente.
UN traduzione certificata viene spesso richiesto documenti legali, COME atti dalla nascita, nozze E morire, atti notarili, E contratti legali. Anche grado'S, certificati e altri documenti ufficiali puĆ² a traduzione certificata richiedere se vengono utilizzati all'estero. Ć importante sapere che a traduzione certificata ha validitĆ legale solo entro i confini del Paese in cui presta giuramento il traduttore giurato.
In breve, a traduzione certificata si distingue da una traduzione regolare per il giuramento del traduttore, il dichiarazione dellāaccuratezza, dei maggiori costi e investimenti in termini di tempo e della validitĆ legale del documento. Sebbene a traduzione certificata Non ĆØ sempre necessario, a volte puĆ² essere essenziale per garantire che i tuoi documenti siano stati tradotti correttamente e legalmente. Ć quindi importante fare la scelta giusta per ogni tipo di traduzione in base alle proprie esigenze e finalitĆ specifiche.
Traduzioni giurate
129 Prodotti
CV, lettere di candidatura
2 Prodotti
Traduzioni finanziarie
4 Prodotti
Traduzioni giuridiche
130 Prodotti
Multimedia
13 Prodotti
Traduzioni notarili (notaio)
11 Prodotti
Traduzioni giurate
Tradurre estratto camerale (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre Dichiarazione di buona condotta (giurata)
Traduzioni giurate
Diploma di traduzione (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre estratto conto (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre atto notarile (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre il certificato di morte (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre il certificato di nascita (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre certificato di matrimonio (giurato)
Traduzioni giurate
Traduci l'estratto della Registrazione di base delle persone (BRP) (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre il certificato di divorzio (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre il certificato ereditario (giurato)
Traduzioni giurate
Documento legale (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre accordi prematrimoniali (giurato)
Traduzioni giurate
Traduci elenco voti (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre passaporto (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre documento d'identitĆ (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre testamento (giurato)
Traduzioni giuridiche
Tradurre i Termini e Condizioni Generali (non giurati)
Traduzioni giurate
Tradurre la decisione (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre patente di guida (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre la procura (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre la dichiarazione di cittadinanza olandese (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre la dichiarazione (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre permesso di soggiorno (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre cartella clinica (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre la dichiarazione di riconoscimento del minore (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre dichiarazione di celibato (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre dichiarazione dei redditi (giurata)
Traduzioni giurate
Tradurre atto di acquisto (giurato)
Traduzioni giurate
Tradurre statuti (giurati)