Sottotitoli dei video

Oltre 500 lingue. Ordinazione online semplice. Così organizzato.
Ordina adesso i sottotitoli

Trascrizione

Dall'audio al testo digitando? Carica MP3, ordina e il gioco è fatto.
Ordina subito la trascrizione
Sottotitoli essenziale per far crescere il pubblico e il coinvolgimento sui video. Ecrivus offre servizi professionali.

mettere i sottotitoli sotto il video? Ordina ora nel negozio online >

Sottotitoli sotto i video: perché sono essenziali per un pubblico più vasto e un migliore coinvolgimento

Sempre più persone consumano contenuti video online, sia su piattaforme di social media come TikTok e YouTube o attraverso servizi di streaming come Netflix e Amazzonia Primo. L'aggiunta di sottotitoli di video è quindi essenziale per raggiungere un pubblico più vasto e garantire un migliore coinvolgimento.

Ecrivus Multimedia è un servizio di sottotitolaggio professionale e un'agenzia multimediale che si concentra sull'aggiunta sottotitoli di video per vari scopi, tra cui TikTok, YouTube, interviste, documentari, film e altro ancora. I nostri servizi consentono a registi, creatori di contenuti e aziende di rendere i propri video più accessibili a un pubblico globale.

Piattaforme di social media in cui è possibile utilizzare video con sottotitoli:

  • Tic toc
  • Youtube
  • Vimeo
  • Facebook
  • Instagram

Tipi di video per i quali possiamo fornire i sottotitoli:

  • Video promozionali
  • Documentari
  • Video di TikTok
  • Interviste
  • Vlog
  • Video aziendali
  • Video didattici
  • Webinar
  • Video di formazione
  • Video degli eventi

Lingue per le quali possiamo fornire i sottotitoli:

  • Olandese
  • Inglese
  • spagnolo
  • francese
  • Tedesco
  • Italiano
  • portoghese
  • russo
  • Cinese mandarino)
  • Arabo
  • giapponese
  • coreano
  • swahili
  • hindi
  • tailandese
  • indonesiano
  • vietnamita
  • greco
  • Turco
  • svedese

Conclusione

Quando si tratta di far crescere il tuo pubblico e migliorare il coinvolgimento con i tuoi contenuti video, sottotitoli una parte cruciale. Con Ecrivus Multimedia puoi garantire che i tuoi video siano accessibili a tutti, indipendentemente dalla lingua, dai professionisti sottotitoli da aggiungere a tutti i tuoi video.

Domande frequenti

Esiste un limite al numero di lingue per le quali è possibile aggiungere i sottotitoli?

No, non c'è limite al numero di lingue che serviamo sottotitoli può prendersi cura di. Noi possiamo sottotitoli offrire praticamente in ogni lingua del mondo.

Quanto tempo ci vuole per aggiungere i sottotitoli a un video?

Il tempo necessario sottotitoli da aggiungere a un video dipende dalla lunghezza del video e dal numero di lingue per cui sottotitoli deve essere aggiunto. In generale, ci sforziamo di completare i progetti il più rapidamente possibile.

I sottotitoli sono accurati e di alta qualità?

Sì, in Ecrivus Multimedia puntiamo sempre all'alta qualità e alla precisione. I nostri traduttori professionisti garantiscono che il sottotitoli è accurato e soddisfa gli standard più elevati.

Sottotitoli Tra i video oggi è essenziale raggiungere un pubblico più vasto e aumentare il coinvolgimento degli spettatori. Non tutti hanno le stesse competenze linguistiche sottotitoli Anche le persone non udenti o con problemi di udito possono seguire i video. Ciò garantisce un'esperienza visiva più inclusiva e rende i tuoi contenuti accessibili a un pubblico più ampio.

Inoltre, ha sottotitoli sotto i video ha un'influenza positiva sul SEO (ottimizzazione per i motori di ricerca) dei tuoi contenuti. Aggiungendo parole chiave pertinenti nel file sottotitoli I motori di ricerca possono indicizzare meglio il tuo video e verrà trovato più rapidamente dai potenziali spettatori. Ciò può portare a una maggiore copertura e a un maggiore coinvolgimento con i tuoi video.

Sottotitoli può anche contribuire a migliorare l'esperienza visiva e il coinvolgimento degli spettatori con i tuoi video. Con l'aggiunta di sottotitoli gli spettatori possono seguire meglio i contenuti e hanno meno probabilità di essere distratti. Ciò garantisce che gli spettatori rimangano interessati più a lungo e siano più propensi a guardare il video, il che può comportare un maggiore coinvolgimento e una maggiore interazione con i tuoi contenuti.

Un altro vantaggio di sottotitoli tra i video è che aumenta l'accessibilità dei tuoi contenuti per le persone che si trovano in un ambiente rumoroso o che non possono riprodurre l'audio. Con l'aggiunta di sottotitoli possono comunque comprendere il contenuto del tuo video e non perdere ciò che viene detto. Ciò contribuisce a una migliore esperienza utente e consente a più persone di consumare i tuoi contenuti.

L'aggiunta di sottotitoli l'aggiunta ai tuoi video può anche contribuire a una migliore reperibilità sui social media. Su piattaforme come Facebook e Instagram, i video spesso vengono riprodotti automaticamente senza audio. Per mezzo di sottotitoli Aggiungendolo, aiuterai gli spettatori a comprendere meglio i contenuti e a rimanere coinvolti mentre scorrono. Ciò può comportare una maggiore interazione e più condivisioni dei tuoi video.

Inoltre, lo è sottotitoli sotto i video, utile anche per gli spettatori che non comprendono appieno la lingua del video. Con l'aggiunta di sottotitoli possono cercare parole difficili e comprenderne meglio il contenuto. Ciò aiuta ad aumentare il valore educativo dei tuoi video e consente a più persone di seguire i tuoi contenuti.

In breve, sottotitoli tra i video è essenziale per raggiungere un pubblico più vasto e aumentare il coinvolgimento degli spettatori. Rende i tuoi contenuti più accessibili, migliora l'esperienza dell'utente, contribuisce a una maggiore reperibilità e consente di raggiungere più persone con il tuo messaggio. Investire in sottotitoli può quindi sicuramente valere la pena per il successo della tua piattaforma video.

(132)  59,00
(55)  59,00
(44)  49,00
(53)  55,00
(40)  59,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(24)  59,00
(44)  59,00
(41)  59,00

Traduzioni giurate

Documento legale (giurato)

(54)  59,00
(53)  59,00

Traduzioni giurate

Traduci elenco voti (giurato)

(48)  49,00

Traduzioni giurate

Tradurre passaporto (giurato)

(24)  59,00
(43)  59,00

Traduzioni giurate

Tradurre testamento (giurato)

(19)  59,00
(50)  59,00
(46)  59,00

Traduzioni giurate

Tradurre la procura (giurata)

(54)  59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(37)  59,00
(24)  59,00
 59,00
(18)  59,00
(43)  59,00
(20)  59,00
Apri la chat
1
Chiedere? Chatta con noi tramite WhatsApp!
Ciao! 👋
Heb je een vraag over "Ondertiteling onder video’s: Waarom het essentieel is voor een groter publiek en betere betrokkenheid"?
Mandaci un messaggio WhatsApp!