Sottotitoli dei video

Oltre 500 lingue. Ordinazione online semplice. Così organizzato.
Ordina adesso i sottotitoli

Trascrizione

Dall'audio al testo digitando? Carica MP3, ordina e il gioco è fatto.
Ordina subito la trascrizione
Trascrizione professionale di interviste con Ecrivus Multimedia: veloce, precisa e su misura.

trascrivere l'intervista? Ordina ora nel negozio online >

L'arte di trascrivere l'intervista: una guida al successo

Le interviste sono una preziosa fonte di informazioni. Che si tratti di ricerche di mercato, di giornalismo o di lavoro accademico, esso trascrivere le interviste possono essere un compito che richiede tempo. Fortunatamente, esistono trascrittori professionisti come Ecrivus Multimedia che possono aiutarti a convertire le parole pronunciate in testo. Questo articolo fornisce una guida per una trascrizione efficace delle interviste e presenta i servizi di Ecrivus Multimedia.

I servizi di Ecrivus Multimedia

Ecrivus Multimedia è un'agenzia multimediale professionale specializzata in trascrizione audio e servizi di sintesi vocale. Con anni di esperienza e un team di trascrittori esperti, forniscono servizi accurati e veloci trascrizione personalizzazione.

Tipi di file audio che possono essere trascritti

  • Interviste
  • Dettati
  • Podcast
  • Webinar
  • Conferenze
  • Incontri
  • Chiamate telefoniche
  • Video
  • Presentazioni
  • E altro ancora

Lingue in cui è possibile eseguire la trascrizione

Offerte Ecrivus Multimedia servizi di trascrizione in più di 50 lingue, tra cui:

  • Olandese
  • Inglese
  • spagnolo
  • francese
  • Tedesco
  • Italiano
  • Cinese
  • Arabo
  • russo
  • portoghese
  • E molte altre lingue

L'arte di trascrivere l'intervista

Esso trascrivere delle interviste richiede accuratezza, concentrazione e abilità linguistiche. Ecco alcuni suggerimenti per il successo trascrivere di interviste:

  1. Fornire uno spazio di lavoro adeguato con distrazioni minime
  2. Ascolta attentamente l'audio e ripeti se necessario
  3. Usa le cuffie per una migliore qualità del suono
  4. Utilizza il software di trascrizione per efficienza
  5. Fare delle pause regolari per evitare l'affaticamento

Conclusione

Esso trascrivere Il colloquio è un'abilità preziosa che richiede tempo e dedizione. Con l'aiuto professionale di Ecrivus Multimedia, le interviste possono essere convertite in testo in modo rapido e accurato. Contattaci oggi per un preventivo personalizzato!

Domande frequenti

1. Qual è la differenza tra trascrizione e traduzione?

Trascrizione implica la conversione delle parole pronunciate in testo nella stessa lingua, mentre la traduzione implica la conversione del testo da una lingua a un'altra lingua.

2. Quanto tempo ci vuole per trascrivere un'intervista?

Il tempo necessario per farlo trascrivere di un'intervista dipende dalla lunghezza dell'audio e dalla complessità del contenuto. In media, sono necessarie dalle 4 alle 6 ore per registrare un'ora di audio trascrivere.

Esso trascrivere delle interviste è una parte essenziale del giornalismo e della ricerca. È importante tradurre accuratamente le conversazioni in testo scritto in modo che le informazioni possano essere facilmente condivise e analizzate. In questo articolo discuteremo alcuni suggerimenti e linee guida per il successo trascrivere di interviste.

Innanzitutto è importante effettuare una buona registrazione dell’intervista. Fornire un ambiente tranquillo senza disturbare il rumore di fondo e utilizzare un microfono di buona qualità per registrare chiaramente le voci. Assicurati inoltre che gli interlocutori parlino chiaramente e a voce abbastanza alta in modo che ogni parola sia chiaramente udibile.

Una volta ottenuta la registrazione dell'intervista, è ora di iniziare trascrivere. Ascolta l'intera intervista prima di iniziare a digitare in modo da avere un'idea generale del contenuto e del tono della conversazione. Prendi nota di eventuali passaggi difficili o ambiguità che potranno essere chiariti in seguito.

Inizialo trascrivere del colloquio utilizzando un programma software appropriato o app. Assicurati di tradurre la conversazione in testo in modo letterale e accurato, comprese pause, balbettii e altre espressioni non verbali come ridere o sospirare. Sii paziente e attento e prenditi il tempo per scrivere correttamente ogni parola.

È importante arrivarci trascrivere delle interviste per essere coerenti nelle tue annotazioni. Usa convenzioni standard, come usare le virgolette per il testo parlato e indicare pause e altri segnali non verbali tra parentesi. Ciò contribuirà a rendere il testo più facile da leggere e comprendere per gli altri che vorranno fare riferimento all'intervista in un secondo momento.

Dopo trascrivere Dopo l'intervista, è opportuno ricontrollare attentamente il testo per eventuali errori o ambiguità. Assicurati che il testo sia coerente e comprensibile e, se necessario, apporta correzioni o integrazioni. Può essere utile anche far leggere il testo ad un collega o ad un dipendente per ricevere un feedback.

Infine, assicurati di ottenere il file trascrizione dell'intervista e salvarla per un uso futuro. Esegui il backup dei tuoi file e organizzali in modo logico e accessibile in modo da poterli trovare facilmente quando ne hai bisogno. Un'intervista ben organizzata e trascritta accuratamente può essere preziosa per il tuo lavoro di giornalista o ricercatore.

Seguendo queste linee guida e facendo la dovuta diligenza, padroneggerai l'arte del colloquio trascrivere padroneggiare con successo. Con pazienza, attenzione ai dettagli e coerenza, puoi assicurarti di tradurre le interviste in testo in modo accurato ed efficace, il che aumenterà in modo significativo il valore del tuo lavoro come intervistatore o ricercatore.

(132)  59,00
(55)  59,00
(44)  49,00
(53)  55,00
(40)  59,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(24)  59,00
(44)  59,00
(41)  59,00

Traduzioni giurate

Documento legale (giurato)

(54)  59,00
(53)  59,00

Traduzioni giurate

Traduci elenco voti (giurato)

(48)  49,00

Traduzioni giurate

Tradurre passaporto (giurato)

(24)  59,00
(43)  59,00

Traduzioni giurate

Tradurre testamento (giurato)

(19)  59,00
(50)  59,00
(46)  59,00

Traduzioni giurate

Tradurre la procura (giurata)

(54)  59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(37)  59,00
(24)  59,00
 59,00
(18)  59,00
(43)  59,00
(20)  59,00
Apri la chat
1
Chiedere? Chatta con noi tramite WhatsApp!
Ciao! 👋
Heb je een vraag over "De kunst van het interview transcriberen: een gids voor succes"?
Mandaci un messaggio WhatsApp!