Sottotitoli dei video

Oltre 500 lingue. Ordinazione online semplice. Così organizzato.
Ordina adesso i sottotitoli

Trascrizione

Dall'audio al testo digitando? Carica MP3, ordina e il gioco è fatto.
Ordina subito la trascrizione
Servizio di sottotitolaggio professionale di Ecrivus Multimedia per video su YouTube e altre piattaforme.

sottotitoli youtube? Ordina ora nel negozio online >

Sottotitolaggio su YouTube: consigli e suggerimenti per raggiungere un pubblico più vasto

YouTube è una piattaforma popolare in cui persone provenienti da tutto il mondo possono condividere e guardare video. Ma per raggiungere un pubblico più ampio, è importante fornire ai tuoi video sottotitoli. Utilizzando sottotitoli le persone che non parlano la lingua del video o che hanno problemi di udito possono comunque comprendere il video. In questo articolo condividiamo suggerimenti e trucchi per farlo sottotitolazione di video su YouTube e presenta il servizio di sottotitolaggio professionale di Ecrivus Multimedia.

Ecrivus Multimedia: servizio di sottotitolaggio professionale

Ecrivus Multimedia è un professionista sottotitolazione agenzia di servizi e multimediale che sottotitoli offerte per un'ampia gamma di video tra cui TikTok, YouTube, interviste, documentari, film e altro ancora. Con anni di esperienza e competenza nel settore, Ecrivus Multimedia garantisce informazioni accurate e di alta qualità sottotitoli che soddisfa i desideri del cliente.

Piattaforme di social media in cui è possibile utilizzare video sottotitolati

    • Tic toc
    • Youtube
    • Vimeo
    • Facebook
    • Instagram

Tipi di video per i quali possiamo fornire i sottotitoli:

    1. Video promozionali
    1. Documentari
    1. Video di TikTok
    1. Interviste
    1. Vlog
    1. Video di formazione
    1. Video musicali
    1. Film brevi
    1. Video promozionali
    1. Webinar

Lingue per le quali possiamo fornire i sottotitoli:

Noi offriamo sottotitoli in più di 20 lingue, tra cui:

    • Olandese
    • Inglese
    • francese
    • Tedesco
    • spagnolo
    • Italiano
    • portoghese
    • Cinese
    • russo
    • Arabo
    • giapponese

Suggerimenti e trucchi per sottotitolare i video su YouTube

1. Sii accurato sottotitoli: assicurati che sottotitoli corrisponde a quanto detto nel video.

2. Utilizza caratteri e colori chiari per il sottotitoliin modo che sia facilmente leggibile dal pubblico.

3. Aggiungi parole chiave al file sottotitoli per aumentare la reperibilità del tuo video.

4. Approfitta sottotitoli in più lingue per raggiungere un pubblico più ampio.

5. Controllare regolarmente la qualità del sottotitoli e regolarlo se necessario.

Conclusione

Utilizzando sottotitoli I video su YouTube possono raggiungere un pubblico molto più ampio e migliorare l'esperienza visiva per le persone che parlano lingue diverse o hanno problemi di udito. Utilizzando il servizio di sottotitolaggio professionale di Ecrivus Multimedia e seguendo i suggerimenti e i trucchi sopra riportati, puoi rendere i tuoi video ancora più accessibili a un pubblico più ampio.

Domande frequenti (FAQ)

1. Quali sono i costi di sottotitolaggio da parte di Ecrivus Multimedia?

I costi di sottotitoli dipendono da diversi fattori, come la durata del video e il numero di lingue in cui è presente il sottotitoli ha bisogno di essere curato. Contatta Ecrivus Multimedia per un preventivo personalizzato.

2. Quanto tempo ci vuole perché i sottotitoli siano pronti?

Il tempo di consegna del sottotitoli dipende dalla durata del video e dalla folla di Ecrivus Multimedia. Nella maggior parte dei casi il sottotitoli essere pronto entro pochi giorni.

3. In quali formati possono essere forniti i file dei sottotitoli?

Ecrivus Multimedia può fornire il sottotitoli fornire file in diversi formati, come .srt, .vtt e .sub. Al momento dell'ordine indicate il formato che preferite.

Contatta Ecrivus Multimedia per ulteriori informazioni sul servizio di sottotitolaggio e su come può aiutarti a raggiungere un pubblico più ampio per i tuoi video.

Sottotitolazione dei tuoi video su YouTube è un passo essenziale per raggiungere un pubblico più ampio. Non solo aiuta le persone con problemi di udito a seguire i tuoi contenuti, ma aumenta anche la tua portata tra gli spettatori non di lingua olandese. Con la giusta strategia di sottotitoli, puoi attirare più spettatori e far sì che i tuoi video abbiano un rendimento migliore sulla piattaforma.

Uno dei consigli più importanti per un'efficacia efficace sottotitoli su YouTube riguarda te sottotitoli accurato e completo. Assicurati di riprodurre correttamente tutte le parole pronunciate ed evita di aggiungere informazioni irrilevanti. Dopotutto, gli spettatori vogliono ottenere le informazioni più importanti dal tuo video senza essere distratti da dettagli inutili.

Inoltre, anche il tuo tempismo è importante sottotitoli ben in sintonia con il testo parlato. Assicurati che sottotitoli in sincronia con il parlato e che vengano visualizzati abbastanza rapidamente da aiutare lo spettatore a comprendere il contenuto del tuo video. Troppo lento sottotitoli può indurre gli spettatori a disconnettersi e ad abbandonare prematuramente il video.

Inoltre, è consigliabile utilizzare parole chiave nel tuo sottotitoli per aumentare la reperibilità dei tuoi video. Aggiungendo termini pertinenti al tuo sottotitoli, aumenti la possibilità che il tuo video ottenga un posizionamento più elevato nei risultati di ricerca e generi più traffico organico. Quando scegli le parole chiave, pensa ai termini che il tuo pubblico di destinazione potrebbe utilizzare durante la ricerca di contenuti come i tuoi.

È intelligente anche per te sottotitoli per adattarsi al gruppo target che desideri raggiungere. Ad esempio, se vuoi attrarre spettatori internazionali, considera il tuo sottotitoli tradurre in altre lingue. Ciò può aiutarti ad attirare un pubblico più ampio e a rendere i tuoi video più accessibili a un pubblico globale.

Un altro suggerimento utile è sfruttare la funzione di sottotitoli automatici di YouTube, che può sottotitolare automaticamente il tuo video trascrivere E sottotitolazione. Sebbene questa funzionalità non sia sempre perfetta, può fornirti un buon punto di partenza per migliorare il tuo sottotitoli perfezionare ulteriormente e adattare ai vostri desideri. In questo modo puoi risparmiare tempo e ottenere comunque qualità sottotitoli produrre.

Infine, è importante valutare e adattare regolarmente la tua strategia di sottotitolazione in base al feedback dei tuoi spettatori. Ascoltando ciò di cui il tuo pubblico ha bisogno e si aspetta in termini sottotitoli, puoi migliorare i tuoi video e servire meglio i tuoi spettatori. Quindi continua a sperimentare e ottimizzare per ottenere i migliori risultati. Con questi suggerimenti e trucchi, puoi raggiungere con successo un pubblico più ampio su YouTube utilizzandolo in modo efficace sottotitoli.

(132)  59,00
(55)  59,00
(44)  49,00
(53)  55,00
(40)  59,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(24)  59,00
(41)  59,00
(44)  59,00

Traduzioni giurate

Documento legale (giurato)

(54)  59,00
(53)  59,00

Traduzioni giurate

Traduci elenco voti (giurato)

(48)  49,00

Traduzioni giurate

Tradurre passaporto (giurato)

(24)  59,00
(43)  59,00

Traduzioni giurate

Tradurre testamento (giurato)

(19)  59,00
(50)  59,00
(46)  59,00

Traduzioni giurate

Tradurre la procura (giurata)

(54)  59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(43)  59,00
(20)  59,00

Traduzioni giurate

Tradurre fattura (giurata)

(27)  59,00
(37)  59,00
(24)  59,00
 59,00
Apri la chat
1
Chiedere? Chatta con noi tramite WhatsApp!
Ciao! 👋
Heb je een vraag over Ondertitelen op YouTube: tips en tricks voor het bereiken van een breder publiek?
Mandaci un messaggio WhatsApp!