5€ di sconto?

Codice sconto: SCONTO

traduzioni certificate

Ordina adesso
Traduzioni giurate di Ecrivus Multimedia: professionale, accurato e valido per scopi ufficiali.

Promemoria traduzione giurata? Ordina ora nel negozio online >

Promemoria per traduzioni giurate

Ecrivus Multimedia è un'agenzia di traduzione a servizio completo specializzata in traduzioni certificate E apostille. L'agenzia offre una vasta gamma di servizi di traduzione sia per privati che per aziende. Che si tratti di documenti legali, corrispondenza commerciale o testi accademici, Ecrivus Multimedia garantisce traduzioni professionali e accurate.

Documenti ufficiali che possono essere tradotti

Lingue in cui è possibile tradurre

  • Olandese
  • Inglese
  • francese
  • Tedesco
  • spagnolo
  • Italiano
  • portoghese
  • russo
  • Cinese
  • Arabo
  • E altro ancora!

Promemoria per traduzioni giurate

Quando hai un traduzione certificata esigenze, è importante sapere di cosa si tratta. UN traduzione certificata è una traduzione ufficiale fatta da a traduttore giurato. Questo traduttore è autorizzato a tradurre documenti che richiedono timbro e firma ufficiali.

Se tu promemoria riceve per uno traduzione certificata, ciò significa che la traduzione deve soddisfare determinati requisiti per essere valida. Ad esempio, il traduttore deve dimostrare la propria competenza e fornire alla traduzione a dichiarazione in cui dichiara che la traduzione è stata effettuata al meglio delle sue conoscenze e capacità.

Conclusione

Tutto sommato, è importante sapere di cosa si tratta promemoria per traduzioni certificate. Rivolgendoti a un'agenzia di traduzione professionale come Ecrivus Multimedia, puoi essere sicuro che la tua traduzione soddisfi tutti i requisiti e sia valida per scopi ufficiali.

Domande frequenti

Qual è la differenza tra una traduzione certificata e una traduzione ordinaria?

UN traduzione certificata è realizzato da a traduttore giurato ed è dotato di a dichiarazione in cui il traduttore dichiara che la traduzione è corretta e completa. Una traduzione ordinaria non ha questo status ufficiale.

Quanto tempo occorre per realizzare una traduzione certificata?

Il tempo necessario per uno traduzione certificata può variare a seconda della complessità del documento e della disponibilità del traduttore. In media, il processo richiede da diversi giorni a una settimana.

Quali sono i costi per una traduzione certificata?

Il costo di uno traduzione certificata dipendono da diversi fattori, come la lingua, la dimensione del documento e la velocità della traduzione. Si consiglia di richiedere un preventivo all'agenzia di traduzioni.

UN promemoria per un traduzione certificata è una richiesta scritta al traduttore di completare e consegnare la traduzione entro un certo periodo di tempo. Questo promemoria vengono spesso utilizzati quando un traduttore è in ritardo nella consegna dei documenti tradotti.

Nei Paesi Bassi uno traduzione certificata fatto da uno traduttore giurato che è iscritto all'Albo degli Interpreti e Traduttori Giurati (Rbtv). Questi traduttori sono qualificati per documenti ufficiali da tradurre e munito di timbro e firma, che rendono la traduzione legalmente valida.

Se un traduttore giurato non consegna in tempo, può farlo il cliente promemoria incoraggiare il traduttore a consegnare la traduzione in tempo. Nel promemoria viene solitamente fissata una nuova scadenza e vengono indicate le eventuali conseguenze del mancato rispetto di tale scadenza.

È importante ricevere una lettera di sollecito per a traduzione certificata da inviare tramite posta raccomandata o tramite e-mail con avviso di ricevimento, in modo che ci sia prova che la lettera è stata ricevuta dal traduttore. Ciò può essere utile in seguito in caso di controversia sulla consegna ritardata.

Nel promemoria per un traduzione certificata è importante indicare chiaramente quali documenti devono essere tradotti, quale era la scadenza originaria e quale è la nuova scadenza. È bene menzionare anche eventuali conseguenze derivanti dalla mancata consegna della traduzione in tempo, come ad esempio il mancato pagamento fattura o utilizzando un altro traduttore.

Se il traduttore giurato non rispetta la nuova scadenza dopo aver ricevuto il promemoria, il cliente può intraprendere ulteriori azioni, come assumere un altro traduttore o presentare un reclamo al Registro degli Interpreti e Traduttori Giurati.

È importante rimanere sempre professionali e pratici nella comunicazione con il traduttore giurato, anche se questi è in ritardo nella consegna della traduzione. Mostrare comprensione per eventuali ritardi può aiutare a trovare una soluzione e mantenere una buona cooperazione per futuri incarichi di traduzione.

Traduzione giurata ti serve, ma hai qualche domanda prima? Siamo pronti per te A noi pagina dei contatti troverai i nostri dettagli. Puoi chiamarci al numero +31(0)43-365-5801 o inviarci un'e-mail a . Op werkdagen tussen 09.00 en 17.00 uur kunt u uw vraag tevens stellen via onze Live Chat Support – wij reageren binnen 1 minuut.

(132)  59,00
(55)  59,00
(53)  55,00
(44)  49,00
(40)  59,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(24)  59,00
(41)  59,00
(44)  59,00

Traduzioni giurate

Documento legale (giurato)

(54)  59,00
(53)  59,00

Traduzioni giurate

Traduci elenco voti (giurato)

(48)  49,00

Traduzioni giurate

Tradurre passaporto (giurato)

(24)  59,00
(43)  59,00

Traduzioni giurate

Tradurre testamento (giurato)

(19)  59,00
(50)  59,00
(46)  59,00

Traduzioni giurate

Tradurre la procura (giurata)

(54)  59,00
(45)  59,00
(21)  59,00
(34)  59,00
(24)  59,00
 59,00

Traduzioni giurate

Tradurre statuti (giurati)

(16)  59,00
(43)  59,00
(20)  59,00

Traduzioni giurate

Tradurre fattura (giurata)

(27)  59,00
Apri la chat
1
Chiedere? Chatta con noi tramite WhatsApp!
Ciao! 👋
Heb je een vraag over Alles wat je moet weten over aanmaningen voor beëdigde vertalingen?
Mandaci un messaggio WhatsApp!