Legendas de vídeos

Mais de 500 idiomas. Pedidos on-line fáceis. Tão organizado.
Encomende legendas agora

Transcrição

Áudio para texto digitando? Carregue o MP3, faça o pedido e pronto.
Solicite a transcrição agora
Ecrivus Multimedia oferece profissionais legenda serviços de vídeos em diversas plataformas em diferentes idiomas.

tradutor de legendas? Encomende agora na loja online >

Do filme à série: a arte da tradução de legendas

Quando se trata de traduzir legendas para vídeos, precisão e qualidade são de extrema importância. Traduzindo legendas é uma arte em si e requer a experiência e habilidade necessárias. Ecrivus Multimídia é um profissional legenda agência de serviços e multimídia especializada em legendagem de vídeos para diversas plataformas como TikTok, YouTube, entrevistas, documentários, filmes e muito mais.

Serviços da Ecrivus Multimídia

A Ecrivus Multimedia oferece uma ampla gama de serviços na área de legenda tradução. Quer se trate de tradução legendas para um pequeno vídeo TikTok ou um longo documentário, estamos prontos para fornecer aos seus vídeos uma qualidade precisa e profissional legendas. Nossos serviços incluem:

  • Tradução de legendas para vídeos TikTok
  • Tradução de legendas para vídeos do YouTube
  • Tradução de legendas para entrevistas
  • Tradução de legendas para documentários
  • Tradução de legendas para filmes

Plataformas de mídia social

Vídeos com legendas pode ser usado em várias plataformas de mídia social, incluindo:

  1. TikTok
  2. YouTube
  3. Vimeo
  4. Instagram
  5. Facebook

Tipos de vídeos

Existem inúmeros tipos de vídeos que fazemos legendas pode traduzir, incluindo:

  • Vídeos promocionais
  • Documentários
  • Vídeos do TikTok
  • Entrevistas
  • Vídeos corporativos
  • Vídeos promocionais
  • Vídeos educativos
  • Vídeos de produtos
  • Vídeos de vlogs
  • Vídeos musicais
línguas

Pudermos legendas traduzir para uma ampla variedade de idiomas, incluindo, mas não se limitando a:

  1. Holandês
  2. Inglês
  3. Espanhol
  4. Alemão
  5. Francês
  6. italiano
  7. chinês
  8. árabe
  9. Português
  10. russo
  11. japonês
  12. coreano
  13. tailandês
  14. polonês
  15. turco
  16. indonésio
  17. suaíli
  18. dinamarquês
  19. sueco
  20. norueguês
Qualquer idioma é possível mediante solicitação.

Conclusão

Traduzindo legendas é uma parte essencial para alcançar um público global com seus vídeos. Ecrivus Multimedia oferece profissionais legenda serviços para uma ampla gama de vídeos e plataformas. Com nossa experiência e habilidade, garantimos que seus vídeos transmitam a mensagem certa, independentemente do idioma ou plataforma.

perguntas frequentes

Abaixo você encontrará alguns perguntas frequentes sobre nós legenda Serviços:

Qual é o prazo médio de entrega para tradução legendas?

O prazo de entrega depende da duração e complexidade do vídeo, mas pretendemos entregar em alguns dias.
Você pode legendas adicionar aos vídeos existentes?

Sim, nós podemos legendas adicione vídeos existentes em diferentes formatos.
Será a tradução de legendas feito por pessoas ou máquinas?

Utilizamos tradutores profissionais que fazem as traduções precisas e consistentes.
é possível legendas traduzi-lo para vários idiomas?

Sim, oferecemos a opção legendas para traduzir em vários idiomas para um público mais amplo.
Como posso entrar em contato com você para obter mais informações sobre seus serviços?

Você pode entrar em contato conosco através do nosso site ou por e-mail para obter mais informações sobre nossos legenda Serviços.

Traduzindo legendas é uma arte em si. Não se trata apenas de traduzir o texto falado, mas também de traduzir conta levando em conta o contexto, as emoções e as nuances culturais da cena. Como uma série geralmente dura mais que um filme, é importante manter a consistência na tradução legendas, para que o visualizador não fique confuso.

Um dos desafios da tradução legendas é o número limitado de caracteres que cabem na tela. Isto significa que o tradutor muitas vezes tem de ser criativo na procura das palavras certas para transmitir a essência da mensagem. Às vezes, frases inteiras precisam ser resumidas em apenas algumas palavras, o que pode levar a diferenças sutis de significado.

Outro fator importante ao traduzir legendas é evitar traduções literais que não sejam bem traduzidas para o idioma de destino. Algumas expressões ou trocadilhos são específicos de um determinado idioma e não têm equivalente em outro idioma. Nestes casos, cabe ao tradutor encontrar uma solução criativa que reflita a mensagem original da forma mais fiel possível.

A linguagem é uma coisa dinâmica e viva, e também... legendas. Às vezes, certas palavras ou expressões usadas em um filme ou série podem ter um significado diferente em outro idioma. Portanto, é importante que o tradutor esteja ciente dos últimos desenvolvimentos e tendências na língua-alvo, para que possa legendas pode traduzir com a maior precisão possível.

Traduzindo legendas não é apenas uma questão técnica, mas também um processo criativo. É importante manter o tom e a atmosfera corretos da cena original para que o espectador possa mergulhar totalmente no mundo do filme ou série. Isso significa que o tradutor deve prestar atenção não apenas às palavras utilizadas, mas também à forma como são pronunciadas e às emoções que transmitem.

Um bem traduzido legenda pode fazer a diferença entre uma experiência de visualização bem-sucedida e uma falha. Portanto, é muito importante que o tradutor trabalhe com precisão e esteja atento aos detalhes. Por meio de conta Ao levar em conta todos os aspectos da língua e da cultura, o tradutor pode garantir que o espectador possa simpatizar plenamente com a história e os personagens.

Em suma, traduzir legendas é uma profissão em si e requer não apenas conhecimento do idioma, mas também senso de criatividade e precisão. Só assim a arte pode legendagem em todo o seu potencial e oferecer ao espectador uma experiência de visualização ideal.

(132)  59,00
(55)  59,00
(44)  49,00

Traduções juramentadas

Diploma de tradução (juramentado)

(53)  55,00
(40)  59,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(24)  59,00
(41)  59,00
(44)  59,00

Traduções juramentadas

Documento legal (juramentado)

(54)  59,00
(53)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir lista de notas (juramentada)

(48)  49,00

Traduções juramentadas

Traduzir passaporte (juramentado)

(24)  59,00
(43)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir testamento (juramentado)

(19)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir decisão (juramentada)

(50)  59,00
(46)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir procuração (juramentada)

(54)  59,00
(45)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir arquivo médico (juramentado)

(21)  59,00
(34)  59,00
(43)  59,00
(20)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir fatura (juramentada)

(27)  59,00
(37)  59,00
(24)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir declaração (juramentada)

 59,00
Abrir bate-papo
1
Perguntar? Converse conosco pelo WhatsApp!
Olá! 👋
Heb je een vraag over "Van film tot serie: de kunst van het ondertitel vertalen"?
Envie-nos uma mensagem pelo WhatsApp!