Desconto de 5€?
Código de desconto: DESCONTO
Escritura de criação de uma fundação de tradução certificada? Encomende agora na loja online >
De juridische betekenis van een beëdigde vertaling van de Akte van Oprichting van een Stichting
Wanneer het gaat om de oprichting van een stichting, is het van essentieel belang om ervoor te zorgen dat alle documenten correct vertaald en beëdigd zijn. Een tradução juramentada do Memorando de associação van een Stichting heeft een specifieke juridische betekenis en dient te voldoen aan bepaalde eisen om als officieel document erkend te worden.
Ecrivus Multimídia: seu parceiro em traduções juramentadas e apostilas
A Ecrivus Multimedia é uma agência de tradução full-service especializada em traduções juramentadas e apostilas. Met ervaren vertalers en beëdigde tolken in dienst, bieden wij hoogwaardige vertaaldiensten aan voor een breed scala aan documenten, waaronder de Memorando de associação van een Stichting.
Outros tipos de documentos oficiais que traduzimos:
- Estado civil documentos
- Escrituras notariais
- Diploma'areia certificados
- Estatutos e contratos
- Registro Empresarial extratos
- Certificados de registro
- Relatórios médicos
- Declarações de boa conduta
- E muito mais…
Idiomas para os quais traduzimos:
- Holandês
- Inglês
- Alemão
- Francês
- Espanhol
- italiano
- chinês
- russo
- árabe
- Português
- E muito mais…
Juridische betekenis van een beëdigde vertaling
A tradução juramentada do Memorando de associação van een Stichting heeft een juridische betekenis doordat deze is voorzien van een declaração van de beëdigde vertaler waarin wordt bevestigd dat de vertaling een getrouwe en juiste weergave is van het originele document. Hierdoor wordt de rechtsgeldigheid van de vertaling gewaarborgd en kan deze worden gebruikt voor officiële doeleinden.
Conclusão
A tradução juramentada do Memorando de associação van een Stichting is van cruciaal belang voor het oprichtingsproces en de juridische geldigheid van de stichting. Door samen te werken met een professioneel vertaalbureau zoals Ecrivus Multimedia, bent u verzekerd van nauwkeurige en rechtsgeldige vertalingen voor al uw documentos oficiais.
Perguntas frequentes
Qual é a diferença entre uma tradução regular e uma tradução juramentada?
Een reguliere vertaling is een standaard vertaling van een document zonder extra bevestiging van de vertaler. Een tradução juramentada is daarentegen een vertaling die is voorzien van een declaração van de beëdigde vertaler waarin de nauwkeurigheid en juistheid van de vertaling wordt bevestigd.
Heeft elke vertaling een apostille nodig?
Niet elke vertaling heeft een apostila necessário. A apostila é um extra declaração die wordt toegevoegd aan een vertaling om deze te legaliseren voor gebruik in het buitenland. Het is afhankelijk van het specifieke document en het land waarvoor de vertaling bestemd is.
Quanto tempo leva para fazer uma tradução juramentada?
De duur van het vertaalproces is afhankelijk van het soort document en de complexiteit van de tekst. Gemiddeld duurt het enkele werkdagen om een tradução juramentada te laten maken, maar dit kan variëren afhankelijk van de omstandigheden.
A tradução juramentada do Memorando de associação van een Stichting is een vertaling die is voorzien van een declaração de um tradutor juramentado. Esse declaração is een officieel document waarin de vertaler verklaart dat de vertaling een getrouwe en juiste weergave is van het originele document. Deze tradução juramentada heeft een speciale juridische betekenis en wordt daarom vaak gebruikt in juridische procedures en documentos oficiais.
O Memorando de associação van een Stichting is een belangrijk document dat de juridische basis vormt voor de stichting. In dit document staan onder andere de naam van de stichting, het doel van de stichting, de taken en bevoegdheden van het bestuur, en de regels voor het benoemen en ontslaan van bestuursleden. Het is van groot belang dat de Memorando de associação correct vertaald wordt, omdat deze vertaling gebruikt kan worden in juridische procedures en als bewijs van de rechten en verplichtingen van de stichting.
A tradução juramentada do Memorando de associação van een Stichting is een belangrijk documento legal omdat het de juridische geldigheid van de vertaling waarborgt. Door de declaração van de beëdigde vertaler kan worden aangetoond dat de vertaling een getrouwe en juiste weergave is van het originele document. Hierdoor wordt de juridische geldigheid van de vertaling versterkt en kan deze gebruikt worden in juridische procedures en als officieel document.
O uso de um tradução juramentada do Memorando de associação van een Stichting is van groot belang bij internationale samenwerkingen en transacties. Wanneer de stichting bijvoorbeeld activiteiten wil ontplooien in het buitenland, kan een tradução juramentada do Memorando de associação noodzakelijk zijn om de rechten en verplichtingen van de stichting in het buitenland te waarborgen. Ook bij het sluiten van contratos met buitenlandse partijen kan een tradução juramentada do Memorando de associação é requerido.
Tendo um feito tradução juramentada do Memorando de associação van een Stichting kan echter kosten met zich meebrengen. Het is daarom van belang om vooraf goed na te gaan of een tradução juramentada noodzakelijk is en wat de eventuele kosten hiervan zijn. In sommige gevallen kan een gewone vertaling voldoen, maar in andere gevallen kan een tradução juramentada verplicht zijn. Het is daarom verstandig om hierover conselho ganhar em um jurídico especialista.
De juridische betekenis van een tradução juramentada do Memorando de associação van een Stichting is dat deze vertaling erkend en geaccepteerd wordt als een officieel en betrouwbaar document. De declaração van de beëdigde vertaler geeft aan dat de vertaling een getrouwe en juiste weergave is van het originele document, waardoor de vertaling gebruikt kan worden in juridische procedures en als bewijs van de rechten en verplichtingen van de stichting. Hierdoor wordt de juridische geldigheid van de vertaling versterkt en kan deze dienen als basis voor officiële transacties en samenwerkingen.
In het geval dat er twijfel bestaat over de juistheid of kwaliteit van de tradução juramentada do Memorando de associação van een Stichting, kan een jurídico expert worden ingeschakeld. Deze kan de vertaling controleren en beoordelen op eventuele fouten of onvolkomenheden. Door een jurídico expert te raadplegen kan worden voorkomen dat er juridische problemen ontstaan door een onjuiste vertaling van de Memorando de associação. Het is daarom verstandig om bij twijfel altijd conselho in te winnen bij een deskundige op het gebied van juridische vertalingen.
Tradução juramentada você precisa, mas você tem algumas perguntas primeiro? Estamos prontos para você. Para nosso página de contato você encontrará nossos detalhes. Você pode ligar para +31(0)43-365-5801 ou enviar um e-mail para . Op werkdagen tussen 09.00 en 17.00 uur kunt u uw vraag tevens stellen via onze Live Chat Support – wij reageren binnen 1 minuut.
Envio com Track & Trace
Todas as nossas traduções são enviadas com Track & Trace. Acompanhe seus documentos traduzidos com segurança até sua casa.
Reconhecido e confiável
Nossa loja virtual para traduções juramentadas é único na Holanda. 100% confiável, legalmente válido e seguro. Mais votado.
Pagamento on-line seguro
Pagamento online seguro via iDeal, PayPal ou transferência bancária. Você pode gerenciar e rastrear totalmente seu pedido através de Minha conta.
Traduções juramentadas
129 Produtos
CV, cartas de candidatura
2 Produtos
Traduções financeiras
4 Produtos
Traduções jurídicas
130 Produtos
Multimídia
13 Produtos
Traduções notariais (notário)
11 Produtos
Traduções juramentadas
Traduzir extrato da Câmara de Comércio (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir Declaração de Boa Conduta (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir extrato bancário (juramentado)
Traduções juramentadas
Diploma de tradução (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir escritura notarial (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de óbito (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de nascimento (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de casamento (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir extrato do Cadastro Básico de Pessoas (BRP) (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir certificado de herança (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de divórcio (juramentada)
Traduções juramentadas
Documento legal (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir acordos pré-nupciais (juramentados)
Traduções juramentadas
Traduzir lista de notas (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir passaporte (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir documento de identidade (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir testamento (juramentado)
Traduções jurídicas
Traduzir Termos e Condições Gerais (não juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir decisão (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir carteira de motorista (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir procuração (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir autorização de residência (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir arquivo médico (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir declaração de reconhecimento de criança (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir declaração (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir escritura de compra (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir estatutos (juramentados)
Traduções juramentadas
Traduzir escritura de entrega (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir escritura de hipoteca (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir fatura (juramentada)