Desconto de 5€?
Código de desconto: DESCONTO
tradutor juramentado? Encomende agora na loja online >
Como escolher o tradutor juramentado certo para seus documentos?
Encontrando o caminho certo tradutor juramentado para seus documentos é crucial para garantir que a tradução seja precisa e confiável. Tradutores juramentados têm um estatuto jurídico especial e estão autorizados a documentos oficiais traduzir e fornecer um representante juramentado declaração.
A Ecrivus Multimedia é uma agência de tradução full-service especializada em traduções juramentadas e apostilas. Com anos de experiência e uma equipe de tradutores profissionais, a Ecrivus Multimedia pode fornecer traduções de alta qualidade para todos os seus documentos.
Quais documentos podem ser traduzidos?
- Certidões de nascimento
- Certidões de casamento
- Acordos de Separação
- Diploma'areia certificados
- Contratos e documentos legais
- Relatórios médicos
- Manuais técnicos
- Conteúdo do site
- Materiais de marketing
- E muito mais…
Quais idiomas podem ser traduzidos?
- Inglês
- Espanhol
- Francês
- Alemão
- italiano
- chinês
- russo
- árabe
- Português
- Holandês
- E muito mais…
Como escolher o tradutor juramentado certo?
Ao escolher um tradutor juramentado, há vários fatores a serem considerados:
- Experiência e qualificações do tradutor
- Especialização no tipo específico de documento que você precisa traduzir
- Avaliações e depoimentos de clientes anteriores
- Tempo de resposta e preços
- Disponibilidade de serviços adicionais, como apostila certificação
Conclusão
A tradutor juramentado A escolha é uma decisão importante que afetará a precisão e a confiabilidade de suas traduções. Ao escolher uma agência de tradução de renome como a Ecrivus Multimedia, você pode ter certeza de que seus documentos estão em boas mãos.
Perguntas frequentes (FAQ)
1. O que é um tradutor juramentado?
Um tradutor juramentado é um tradutor profissional autorizado por um tribunal a traduzir documentos oficiais e a fornecer uma declaração juramentada sobre a exatidão da tradução.
2. Quanto tempo leva para um documento ser traduzido por um tradutor juramentado?
O tempo de resposta para uma tradução juramentada pode variar dependendo da extensão e da complexidade do documento. É melhor entrar em contato com a agência de tradução para obter um orçamento preciso.
3. Quanto custa uma tradução juramentada?
O custo de uma tradução juramentada dependerá do par de idiomas, do tipo de documento e do prazo de entrega. Recomenda-se solicitar um orçamento à agência de tradução antes de prosseguir com a tradução.
4. É necessária apostila para meu documento traduzido?
Um apostila é frequentemente exigido para documentos oficiais que serão usados em países estrangeiros. É melhor consultar as autoridades ou o escritório de tradução para determinar se um apostila é necessário para o seu documento específico.
Escolhendo o caminho certo tradutor juramentado para os seus documentos é uma decisão importante que pode afetar a precisão e a confiabilidade das traduções. Aqui estão algumas etapas que você pode seguir para escolher o tradutor certo:
1. Determine o assunto dos seus documentos: É fundamental saber do que se trata os seus documentos para encontrar um tradutor especialista na área específica. Seja legal, médico, documentos técnicos ou comerciais, certifique-se de que o tradutor tenha experiência na tradução de documentos semelhantes.
2. Verifique o juramento e a certificação do tradutor: A tradutor juramentado possui qualificações oficialmente reconhecidas e está autorizado a documentos oficiais para traduzir. Certifique-se de que o tradutor que você está considerando possui esta certificação e é capaz de traduções juramentadas entregar.
3. Peça referências e experiência: É aconselhável pedir referências de clientes anteriores e verificar a experiência do tradutor. Um tradutor experiente com feedback positivo de clientes anteriores provavelmente será confiável e capaz de fornecer traduções de qualidade.
4. Preste atenção às combinações de idiomas do tradutor: Se seus documentos precisarem ser traduzidos para um idioma específico, certifique-se de que o tradutor ofereça essa combinação de idiomas. Verifique também se o tradutor é falante nativo do idioma alvo, pois isso pode afetar a qualidade da tradução.
5. Discuta o prazo e os preços: Antes de trabalhar com um tradutor, é importante fazer acordos claros sobre o prazo e os preços da tradução. Certifique-se de que o tradutor possa trabalhar dentro do prazo desejado e que os custos estejam dentro do seu orçamento.
6. Pergunte sobre o processo de tradução e controle de qualidade: É importante saber como o tradutor trabalha e quais passos são tomados para garantir a precisão das traduções. Pergunte sobre o processo de tradução e medidas de controle de qualidade para garantir que seus documentos sejam traduzidos corretamente.
7. Faça um teste de tradução: Se você tiver dúvidas sobre a qualidade do tradutor, peça um teste de tradução de uma pequena parte dos seus documentos. Isto lhe dá a oportunidade de ver o tradutor em ação e avaliar se a tradução atende às suas necessidades antes de atribuir o trabalho completo.
Traduções juramentadas
129 Produtos
CV, cartas de candidatura
2 Produtos
Traduções financeiras
4 Produtos
Traduções jurídicas
130 Produtos
Multimídia
13 Produtos
Traduções notariais (notário)
11 Produtos
Traduções juramentadas
Traduzir extrato da Câmara de Comércio (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir Declaração de Boa Conduta (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir extrato bancário (juramentado)
Traduções juramentadas
Diploma de tradução (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir escritura notarial (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de óbito (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de nascimento (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de casamento (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir extrato do Cadastro Básico de Pessoas (BRP) (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir certificado de herança (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de divórcio (juramentada)
Traduções juramentadas
Documento legal (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir acordos pré-nupciais (juramentados)
Traduções juramentadas
Traduzir lista de notas (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir passaporte (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir documento de identidade (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir testamento (juramentado)
Traduções jurídicas
Traduzir Termos e Condições Gerais (não juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir decisão (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir carteira de motorista (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir procuração (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir autorização de residência (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir arquivo médico (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir declaração de reconhecimento de criança (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir declaração (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir escritura de compra (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir estatutos (juramentados)
Traduções juramentadas
Traduzir escritura de entrega (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir escritura de hipoteca (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir fatura (juramentada)