Desconto de 5€?

Código de desconto: DESCONTO

traduções juramentadas

Peça agora

Tradução legalizada: o que é?

Uma tradução legalizada é uma tradução de um documento oficial que inclui um legalização ou apostila. Isto significa que a assinatura e/ou carimbo do tradutor foram oficialmente endossados por uma autoridade competente. Isto torna a tradução legalmente válida e utilizável para fins oficiais no exterior.

Como agência de tradução profissional, nós da Ecrivus Multimedia entendemos a importância de uma tradução legalizada, por isso oferecemos este serviço aos nossos clientes.

O significado jurídico da tradução legalizada

Uma tradução legalizada tem valor jurídico porque o documento foi oficialmente endossado pela autoridade competente. Isto significa que o documento atende aos requisitos das leis e regulamentos do país onde o documento é utilizado. Uma tradução legalizada é, portanto, essencial para fins legais e oficiais no exterior.

Quando é necessária uma tradução legalizada?

Uma tradução legalizada é necessária quando um documento oficial, como um certidão de nascimento, certidão de casamento, grau ou contrato, é usado em outro país. Isto pode ser para fins de imigração ou visto, fechamento de um negócio acordo ou estudando no exterior. Uma tradução legalizada também é necessária quando um documento é utilizado em um processo judicial no exterior.

Quais documentos exigem tradução legalizada?

Na Ecrivus Multimedia traduzimos diferentes tipos documentos oficiais, como:

Traduzimos de e para vários idiomas, como holandês, inglês, francês, espanhol, alemão, italiano e português.

Como é feita uma tradução legalizada?

Uma tradução legalizada é feita por um tradutor juramentado. Na Ecrivus Multimídia trabalhamos apenas com tradutores juramentados registrados em juízo. A tradução é então fornecida com a assinatura e o carimbo do tradutor. A assinatura e/ou o carimbo são então confirmados por uma autoridade competente, como o tribunal, o Ministério dos Negócios Estrangeiros ou a embaixada.

Por que uma tradução legalizada é importante?

Uma tradução legalizada é importante porque o documento é oficialmente endossado. Isso garante que o documento atenda aos requisitos da legislação e dos regulamentos do país onde o documento é utilizado. Isso garante que o documento seja legalmente válido e possa ser utilizado para fins oficiais no exterior. Uma tradução legalizada também pode evitar que o documento seja rejeitado ou declarado inválido.

Diferença entre uma tradução legalizada e uma tradução juramentada

Uma tradução legalizada é uma tradução de um documento oficial que inclui um legalização ou apostila. A tradução juramentada é uma tradução em que o tradutor declaração declara ao tribunal que a tradução é uma representação fiel do documento original. A tradução juramentada pode ser suficiente em alguns casos, mas para fins oficiais no estrangeiro é muitas vezes necessária uma tradução legalizada.

Quais são os custos de uma tradução legalizada?

Os custos de uma tradução legalizada dependem de vários fatores, como a combinação linguística, o tipo de documento e o número de páginas do documento. Na Ecrivus Multimedia cobramos taxas transparentes e você pode facilmente fazer o pedido diretamente em nossa loja virtual. Você pode contar com um serviço de alta qualidade e preços competitivos Serviços com excelente atendimento ao cliente.

Quanto tempo leva para obter uma tradução legalizada?

O tempo de resposta para uma tradução legalizada depende de vários fatores, mas a grande maioria dos documentos pode ser enviada dentro de 5 a 6 dias úteis por correio registado. Na Ecrivus Multimedia esforçamo-nos sempre por fornecer aos nossos clientes uma tradução legalizada o mais rapidamente possível. Você sempre pode entrar em contato conosco para perguntas específicas sobre o tempo de entrega da sua tradução.

Onde posso encontrar um tradutor legalizado confiável?

Você pode encontrar um tradutor legalizado confiável na Ecrivus Multimedia. Trabalhamos exclusivamente com tradutores juramentados, registrados em juízo e que possuem o conhecimento e a experiência necessários. Também nos especializamos na legalização de traduções e temos o conhecimento necessário sobre as diversas leis e regulamentos de vários países. Na Ecrivus Multimedia você pode contar com um serviço confiável, de alta qualidade e rápido Serviços.

A Ecrivus Multimedia é o seu parceiro confiável para traduções legalizadas. Entendemos o quão importante pode ser uma tradução legalizada e por isso oferecemos uma tradução confiável, de alta qualidade e rápida Serviços Sobre. Quer seja um certidão de nascimento, certidão de casamento, grau ou contrato, traduzimos com precisão os seus documentos e fornecemos-lhes um documento oficial legalização ou apostila. Não hesite em contactar-nos para um orçamento personalizado ou perguntas específicas sobre o nosso Serviços.

(132)  59,00
(55)  59,00
(44)  49,00

Traduções juramentadas

Diploma de tradução (juramentado)

(53)  55,00
(40)  59,00
(40)  59,00
(49)  59,00
(17)  59,00
(24)  59,00
(41)  59,00
(44)  59,00

Traduções juramentadas

Documento legal (juramentado)

(54)  59,00
(53)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir lista de notas (juramentada)

(48)  49,00

Traduções juramentadas

Traduzir passaporte (juramentado)

(24)  59,00
(43)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir testamento (juramentado)

(19)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir decisão (juramentada)

(50)  59,00
(46)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir procuração (juramentada)

(54)  59,00
(45)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir arquivo médico (juramentado)

(21)  59,00
(34)  59,00
(43)  59,00
(20)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir fatura (juramentada)

(27)  59,00
(37)  59,00
(24)  59,00

Traduções juramentadas

Traduzir declaração (juramentada)

 59,00
Abrir bate-papo
1
Perguntar? Converse conosco pelo WhatsApp!
Olá! 👋
Heb je een vraag over Gelegaliseerde vertaling?
Envie-nos uma mensagem pelo WhatsApp!