Desconto de 5€?
Código de desconto: DESCONTO
Tudo o que você precisa saber sobre legalização de traduções juramentadas com apostila
Traduções juramentadas de apostila são essenciais para transcrever documentos oficiais fora do país. A Ecrivus Multimedia é uma agência de tradução especializada em fornecer traduções juramentadas e apostilas para uma ampla variedade de documentos e idiomas. Com os seus serviços abrangentes e tradutores especializados, eles podem ajudá-lo a legalizar os seus documentos para uso internacional.
Serviços de Ecrivus Multimídia
A Ecrivus Multimedia é uma agência de tradução full-service especializada em traduções juramentadas e apostilas. Eles oferecem uma ampla gama de serviços, incluindo:
- Traduções juramentadas por documentos oficiais como certidões de nascimento, certidões de casamento, grau'areia escrituras notariais
- Apostila legalização de documentos traduzidos para uso no exterior
- Traduções de textos jurídicos, técnicos, médico e documentos comerciais
- Serviços de interpretação para reuniões, conferências e tribunais
- Serviços de revisão e edição de documentos traduzidos
Documentos que podem ser traduzidos
A Ecrivus Multimedia pode traduzir uma ampla gama de documentos, incluindo:
- Passaportes
- Vistode
- Prova de endereço
- Certidões de nascimento
- Certidões de casamento
- Papel de divórcio
- Diplomade
- Transcrições
- Carteiras de motorista
- Escrituras notariais
- Contratos
- Contratos de trabalho
- Relatórios médicos
- Manuais técnicos
- Materiais de marketing
- Documentos financeiros
- Conteúdo do site
- cvde
- Cartas
- Documentos judiciais
Idiomas em que as traduções estão disponíveis
A Ecrivus Multimedia pode fornecer traduções em uma ampla variedade de idiomas, incluindo:
- Holandês
- Inglês
- Francês
- Alemão
- Espanhol
- italiano
- Português
- russo
- chinês
- árabe
- japonês
- coreano
- tailandês
- indonésio
- turco
- polonês
- grego
- hebraico
- suaíli
- hindi
Conclusão
Legalizando traduções juramentadas de apostila é um processo importante para usar documentos oficiais fora do país. A Ecrivus Multimedia oferece excelentes serviços na área de traduções juramentadas e apostilas, com tradutores especializados que podem ajudá-lo a traduzir e legalizar seus documentos. Quer se trate de questões jurídicas, técnicas, médico ou traduções comerciais, a Ecrivus Multimedia está pronta para ajudá-lo em suas necessidades de tradução.
Perguntas frequentes
Aqui estão alguns perguntas frequentes sobre legalizar traduções juramentadas de apostila:
- O que é uma apostila?
A apostila é um selo reconhecido internacionalmente, utilizado para confirmar a autenticidade de um documento público para uso no exterior. - Quais documentos possuem tradução juramentada necessário?
Documentos oficiais como certidões de nascimento, certidões de casamento, grau'areia escrituras notariais muitas vezes tem um tradução juramentada necessário para uso no exterior. - Quanto tempo demora o processo de legalização traduções juramentadas de apostila?
A duração do processo pode variar dependendo do tipo de documento e do destino. Pode levar de alguns dias a algumas semanas tradução juramentada de apostila obter. - Existem tradutores disponíveis para idiomas menos comuns?
Sim, a Ecrivus Multimedia tem tradutores disponíveis para uma ampla variedade de idiomas, incluindo idiomas menos comuns como suaíli, hindi e grego.
Traduções juramentadas são traduções que incluem um declaração de um tradutor juramentado. Estas traduções são muitas vezes necessárias para este documentos oficiais, como certidões de nascimento, certidões de casamento e grau's. Een apostila é oficial declaração que é adicionado a um tradução juramentada para confirmar que a assinatura do tradutor juramentado é real.
Legalizando traduções juramentadas de apostila é importante para documentos utilizados no exterior. Por um apostila à tradução, a sua validade é reconhecida pelas autoridades do país onde o documento será utilizado. Isso garante que o documento seja oficialmente reconhecido e aceito.
O processo de legalização traduções juramentadas de apostila podem diferir por país. Na Holanda um apostila para um tradução juramentada adicionado pelo tribunal. O tradutor juramentado submete a tradução ao tribunal, onde a assinatura do tradutor é verificada e depois recebe um apostila.
É importante saber que nem todos os países têm o mesmo sistema apostilas lidar. Alguns países exigem legalizações, como legalizações da embaixada ou do Ministério das Relações Exteriores. Portanto, é aconselhável saber antecipadamente quais são os requisitos específicos do país onde o tradução juramentada será usado.
Legalizando traduções juramentadas de apostila às vezes pode ser um processo demorado. Portanto, é aconselhável iniciar isso em tempo hábil, especialmente se o documento for necessário rapidamente. Também é aconselhável procurar ajuda de um profissional tradutor juramentado, que está familiarizado com o processo de legalização e apostilas.
Também é importante saber que nem todos tradutores juramentados estão autorizados a apostilas para adicionar às suas traduções. Apenas tradutores juramentados inscritos no Cadastro de Intérpretes e Tradutores Juramentados (Rbtv) estão autorizados a: apostilas para adicionar às suas traduções. Portanto, é aconselhável verificar sempre se o tradutor juramentado que você usa está indicado no Rbtv.
Em suma, legalizar traduções juramentadas de apostila é um processo importante para documentos utilizados no exterior. Ao adicionar um apostila a validade da tradução é reconhecida pelas autoridades do país relevante. Portanto, é aconselhável passar por esse processo com cuidado e procurar a ajuda de um profissional tradutor juramentado.
Traduções juramentadas
129 Produtos
CV, cartas de candidatura
2 Produtos
Traduções financeiras
4 Produtos
Traduções jurídicas
130 Produtos
Multimídia
13 Produtos
Traduções notariais (notário)
11 Produtos
Traduções juramentadas
Traduzir extrato da Câmara de Comércio (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir Declaração de Boa Conduta (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir extrato bancário (juramentado)
Traduções juramentadas
Diploma de tradução (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir escritura notarial (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de óbito (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de nascimento (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de casamento (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir extrato do Cadastro Básico de Pessoas (BRP) (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir certificado de herança (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de divórcio (juramentada)
Traduções juramentadas
Documento legal (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir acordos pré-nupciais (juramentados)
Traduções juramentadas
Traduzir lista de notas (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir passaporte (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir documento de identidade (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir testamento (juramentado)
Traduções jurídicas
Traduzir Termos e Condições Gerais (não juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir decisão (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir carteira de motorista (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir procuração (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir autorização de residência (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir arquivo médico (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir declaração de reconhecimento de criança (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir declaração (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir escritura de compra (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir escritura de entrega (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir escritura de hipoteca (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir fatura (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir declaração de estado de solteiro (juramentado)