Desconto de 5€?
Código de desconto: DESCONTO
Traduções Juramentadas e Apostilas: Um Guia Completo
Traduções juramentadas e apostilas desempenhar um papel importante documentos oficiais e processos judiciais. Se você já lidou com negócios internacionais... acordos ou questões de imigração, então provavelmente você está familiarizado com esses termos. Neste artigo discutiremos tudo o que você precisa saber sobre traduções juramentadas e apostilas.
O que são traduções juramentadas?
A tradução juramentada é uma tradução realizada por um tradutor juramentado. Isto significa que o tradutor prestou juramento no qual promete reproduzir a tradução com precisão e fidelidade. Traduções juramentadas são frequentemente usados para documentos oficiais como certidões de nascimento, certidões de casamento, grau'areia escrituras notariais.
O que é uma apostila?
A apostila é um carimbo reconhecido internacionalmente usado para confirmar a autenticidade de um documento oficial. Apostilas são frequentemente usados quando um documento será usado no exterior. É importante notar que nem todos os países têm Apostilatratado, o que significa que alguns documentos podem exigir legalização precisar.
Quando você precisa de tradução juramentada e apostila?
Você geralmente tem um tradução juramentada e apostila necessário quando você tiver que apresentar um documento oficial a uma autoridade estrangeira. Este pode ser o caso quando se candidata a um visto, Isto casar no exterior ou criar uma empresa em outro país.
Qual é a diferença entre legalização e apostila?
Legalização é o processo pelo qual um documento é confirmado como autêntico pelas autoridades. Isto pode ser feito, entre outras coisas, através da candidatura a um apostila. A diferença entre legalização e apostila é aquele apostila só é exigido para documentos usados em países que tenham o Apostilaassinou o tratado.
Onde você pode encontrar tradutores juramentados e serviços de apostila?
Tradutores juramentados e apostila os serviços podem ser encontrados em agências de tradução, cartórios e embaixadas. É importante garantir que o tradutor ou prestador de serviço seja certificado e atenda aos requisitos legais traduções juramentadas e apostilas.
Conclusão
Traduções juramentadas e apostilas são essenciais para uma comunicação tranquila e procedimentos legais em contextos internacionais. Ao entender o que esses termos significam e quando eles são necessários, você poderá garantir que seus documentos serão aceitos e reconhecidos no exterior.
perguntas frequentes
1. As traduções juramentadas são mais caras que as traduções regulares?
Sim, traduções juramentadas são geralmente mais caros devido à certificação e ao valor legal que lhes está associado.
2. Quanto tempo leva para obter uma tradução juramentada e apostila?
Isso depende da complexidade do documento e da rapidez do prestador de serviço. Em geral, pode demorar vários dias a várias semanas.
3. Preciso enviar meu documento original para tradução juramentada?
Sim, na maioria dos casos é necessário enviar o documento original para uma tradução juramentada e apostila.
A tradução juramentada é uma tradução de um documento oficial que inclui um declaração de um tradutor juramentado. Esse declaração confirma que a tradução é uma representação fiel e precisa do documento original. Traduções juramentadas são frequentemente exigidos para fins oficiais, como ao solicitar Visto, documentos de casamento ou contratos legais.
A apostila é um legalização emitido pela autoridade competente do país onde o documento foi emitido. O apostila confirma a autenticidade da assinatura e/ou selo do documento e garante que o documento é legalmente válido em outro país. A apostila é necessário para alguns documentos oficiais que são usados no exterior, como certidões de nascimento, certidões de casamento e grau's.
Traduções juramentadas e apostilas muitas vezes são necessários quando você deseja usar documentos de outro país para fins oficiais. Então você pode ter um tradução juramentada necessidades do seu certidão de nascimento Enquanto vais casar no exterior, ou um apostila necessidades para o seu grau se você vai estudar no exterior.
O processo de obtenção de um tradução juramentada e apostila podem diferir por país. Tornando-se na Holanda traduções juramentadas fornecido por tradutores juramentados inscritos no Cadastro de Intérpretes e Tradutores Juramentados (RBTV). A apostila pode ser emitida pelo Tribunal ou pela Autoridade Central Internacional para o Rapto de Crianças.
É importante começar a organizar na hora certa traduções juramentadas e apostilas, pois o processo pode levar algum tempo. Certifique-se de coletar todos os documentos necessários a tempo e entre em contato com as autoridades competentes para obter mais informações sobre os requisitos e procedimentos.
Os custos para traduções juramentadas e apostilas pode variar dependendo do número de documentos e da sua complexidade. É aconselhável solicitar um orçamento com antecedência tradutor juramentado ou a autoridade competente para ter uma ideia dos custos associados à legalização dos seus documentos.
Por fim, é sempre aconselhável verificar se o tradutor juramentado e a agência que o fornece apostila questões são oficialmente reconhecidas. Assim você evita problemas com a validade dos seus documentos no exterior. É aconselhável entrar em contato com a embaixada ou consulado do país em questão para obter mais informações sobre os requisitos traduções juramentadas e apostilas.
Traduções juramentadas
129 Produtos
CV, cartas de candidatura
2 Produtos
Traduções financeiras
4 Produtos
Traduções jurídicas
130 Produtos
Multimídia
13 Produtos
Traduções notariais (notário)
11 Produtos
Traduções juramentadas
Traduzir extrato da Câmara de Comércio (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir Declaração de Boa Conduta (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir extrato bancário (juramentado)
Traduções juramentadas
Diploma de tradução (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir escritura notarial (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de óbito (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de nascimento (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de casamento (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir extrato do Cadastro Básico de Pessoas (BRP) (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir certificado de herança (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir certidão de divórcio (juramentada)
Traduções juramentadas
Documento legal (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir acordos pré-nupciais (juramentados)
Traduções juramentadas
Traduzir lista de notas (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir passaporte (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir documento de identidade (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir testamento (juramentado)
Traduções jurídicas
Traduzir Termos e Condições Gerais (não juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir decisão (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir carteira de motorista (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir arquivo médico (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir declaração de reconhecimento de criança (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir procuração (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir autorização de residência (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir fatura (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir declaração de estado de solteiro (juramentado)
Traduções juramentadas
Traduzir declaração de cidadania holandesa (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir declaração (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir escritura de compra (juramentada)
Traduções juramentadas
Traduzir escritura de entrega (juramentada)